Não deviamos determinar os precedentes para oferecer imunidade a um terrorista independentemente do que tem para nos oferecer. | Open Subtitles | نحن يجب أن لا نضع سابقة منح مناعة إلى الإرهابي مهما يقول بأنّه يجب أن يعرض. |
Esses agentes patogénicos aniquilaram os povos nativos, que não tinham imunidade contra eles. | TED | وقضت هذه الجراثيم.. قضت تماما على السكان المحليين.. الذين لم تكن تحمل أجسادهم مناعة منها. |
O "midazolam" pode encobrir quaisquer anticorpos que ela tenha desenvolvido para ficar imune ao que quer que tenha acontecido aqui. | Open Subtitles | على أي أي أجسام مضادّة قدْ توجد لديها و جعلتها ذات مناعة ضد أيّاً كان ما حدث هنا |
Bem, se temos uma população de mil pessoas, e queremos que essa população seja imune a um patógeno, não temos de imunizar todas as pessoas. | TED | لذا ، إذا كان لدينا سكان من ألف شخص و نريد أن نجعل السكان لديهم مناعة من مسببات المرض ليس علينا تحصين كل شخص |
Através duma vigilância permanente, ao longo do tempo, o sistema imunitário proporciona outro benefício: ajuda-nos a desenvolver imunidade a longo prazo. | TED | ومن خلال المراقبة الثابتة مع مرور الوقت، يمنح الجهاز المناعي فائدة أخرى: مساعدتنا على تطوير مناعة طويلة الأجل. |
Nós somos imunes a todo o lixo que se encontra | TED | لدينا مناعة من جميع أنواع النفايات المحيطة بأطراف ثقافاتنا. |
Mostra isso a um imunologista e dirá que é auto-imune. | Open Subtitles | اعرضها على أخصائي مناعة وسترى مرضاً مناعياً |
É assim que podemos criar imunidade a certas doenças, como a varicela. | TED | بهذه الطريقة يمكنك أن تطوّر مناعة ضد بعض الأمراض، مثل جدري الماء. |
Por essa altura, entra em cena a imunidade de grupo em que o vírus já não encontra novos hospedeiros. | TED | في هذه المرحلة تنشط مناعة القطيع حيث لم يعد بوسع الفيروس أن يجد مستضيفين جدد. |
Mas há outra forma de criar imunidade de grupo, sem um custo de vidas tão alto. | TED | لكن هنالك طريقة أخرى لخلق مناعة القطيع بدون خسائر كثيرة في الأرواح. |
Por exemplo, provavelmente a maioria de vocês está familiarizado com a noção de imunidade de multidão. | TED | على سبيل المثال، معظم الناس قد يكون على دراية بمفهوم مناعة القطيع |
Vocês têm doenças às quais meu povo não é imune. | Open Subtitles | لانكم كلكم حاملي أمراض و قومي ليس لديهم مناعة ضدها |
eu sou imune ou algo assim, mas aqui o vosso amigo vai perder o controlo, e isso é uma ameaça para todos nós. | Open Subtitles | إن لدي مناعة أو شئ من هذا القتبيل و لكن صديقكم هنا سوف يفقد السيطرة و ذلك تهديد لنا جميعاً |
M. Kettering mostra-se imune aos seus avanços porque guarda um segredo que ninguém conhece. | Open Subtitles | فقد ابدى السيد كيترينج مناعة لجاذبيتها القوية لأنه كان لديه سر لا يعلمه أحد غيره |
Se estas regiões forem similares no doador e no recetor, o sistema imunitário do recetor tem mais hipótese de aceitar as células doadas. | TED | إن كانت هذه المناطق متطابقة في المتبرع والمتلقي، من المرجح أن جهاز مناعة المتلقي سيتقبل خلايا المتبرع. |
O intestino é na verdade o maior sistema imunitário, a defender o nosso corpo. | TED | ان المعدة في الحقيقة اكبر جهاز مناعة نملكه وهو يدافع عن جسدنا بشراسة |
Passado algum tempo tornam-se imunes aos sons que as assustam | TED | فإنهم يكونون مناعة من الأصوات التي تخيفهم بعد مدة. |
Passou por dois médicos e um imunologista. | Open Subtitles | عجز عنها طبيبا طوارئ و طبيب مناعة من جون هوبكنز |
Se calhar criámos tolerância após todos estes anos? | Open Subtitles | ربما أصبحت لدينا مناعة بعد كل هذه السنين |
Muitas bactérias têm nas suas células um sistema imunológico de adaptação, chamado CRISPR, que lhes permite detetar o ADN do vírus e destruí-lo. | TED | لدى أنواع عديدة من البكتيريا في خلاياها نظام مناعة تكيفي يدعى كريسبر وهو يساعدها على رصد الحمض النووي المصاب بالفيروسات وتدميره. |
O Matt Jarvis sofre de uma deficiência imunitária rara. | Open Subtitles | يعاني (مات جارفيس) من مرض نقص مناعة نادر. |
Se a mãe teve CMV, terá os anticorpos e a criança estará imunizada. | Open Subtitles | إن أصيبت الأم بتضخم الخلايا من قبل كان سيصبح لديها الأجسام المضادة و سيحصل الفتى على مناعة منها |