ويكيبيديا

    "منا أن نصدق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que acreditemos que
        
    E você quer que acreditemos que nunca a magoou? Open Subtitles وتريد منا أن نصدق أنك لن يضر بها؟
    Espera que acreditemos que não os mataram? Open Subtitles وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟
    Mas quer que acreditemos que não colocou lá uma escuta? Open Subtitles لكن هل تتوقع منا أن نصدق أنك لم تزرع أدوات تنصت في تلك الشرفة؟
    Então, espera que acreditemos que não cumpriu esses contratos? Open Subtitles لذا أنت تتوقع منا أن نصدق أنك لم تلتزم بتلك العقود؟
    Então, espera que acreditemos que não cumpriu esses contratos? Open Subtitles لذا أنت تتوقع منا أن نصدق أنك لم تلتزم بتلك العقود؟
    Espera que acreditemos que um capitão, mesmo um tão vil como o Black Jack, atirava no seu próprio homem? Open Subtitles أتتوقع منا أن نصدق بأن كابتن محنك يدعى بلاك جاك كان ليقتل أحد رجاله؟
    Queres que acreditemos que o deixaste sair do bando? Open Subtitles لذا كنت تريد منا أن نصدق أن كنت مجرد السماح له بمغادرة عصابة؟
    E esperas que acreditemos que ele te tenha escapado sem poderes e sem asas? Open Subtitles وتتوقع منا أن نصدق أنه هرب منك بدون أيّ قوى أو أجنحة؟
    E esperas que acreditemos que distraíste os guardas e fugiste com o prisioneiro sozinha? Open Subtitles وتتوقعي منا أن نصدق أنكِ تعاملتِ مع الحراس وهربتِ السجين لوحدك؟
    Quer que acreditemos que o seu grupo está activo em quase metade dos países do mundo? Open Subtitles تتوقع منا أن نصدق أن مجموعتك نشطة في البلدان تقريبا نصف في العالم؟
    Como podes esperar que acreditemos que não és um agente do Guardião? Open Subtitles كيف تتوقع منا أن نصدق أنكَ لستَ عميلاً لمصلحة "الصائن"؟
    Foste parceira de uma traidora. E agora esperas que acreditemos que te viraste contra ela? Open Subtitles وقد كنتِ متحالفة مع خائنة والآن تتوقعين منا أن نصدق...
    Espera que acreditemos que ele não faz parte do Protocolo Teta? Open Subtitles أتتوقعين منا أن نصدق أنه ليس جزء من برنامج (ثيتا)؟
    Vocês os três assaltam inúmeras farmácias juntos, nos últimos 3 dias, e queres que acreditemos que não sabias quem eram os teus parceiros? Open Subtitles -لماذا، لقد اقتحم ثلاثتكم الكثير من الصيدليات في الأيام الثلاثة الماضية هل تتوقع منا أن نصدق
    E espera que acreditemos que, depois de ter falado de sexo... não estava a pensar em sexo? Open Subtitles ومع ذلك تتوقعون منا أن نصدق أن بعد بعد محادثة الجنسي... ... أنت weren 'ر التفكير في الجنس؟
    Não está à espera que acreditemos que salvou o Jeremiah Danvers. Open Subtitles لا تتوقع منا أن نصدق أنك أنقذت (جيرمايا دانفرس)
    Portanto quer que acreditemos que foi até lá fora porque a Amy queria mudar de roupa. Open Subtitles لذا... .. تريد منا أن نصدق
    Perdão, Sr. Stark, sinceramente, espera que acreditemos que um guarda-costas de uniforme apareceu convenientemente, apesar de... Open Subtitles آسفة ، يا سيد (ستارك) ولكن هل بأمانة تتوقع منا أن نصدق أن حارساً خاصاً كان يرتدي زياً ثم ظهر في التوقيت المناسب - بالرغم من أن ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد