Com o Rothshild como produtor. - Vocês rapazes são mesmo... | Open Subtitles | روتشيلد هنا وُلد ليكون منتجا انتم يا رفاق كنتم |
Era um produtor espertalhaço, com úlceras para o provar. | Open Subtitles | لقد كان منتجا ذكيا و مجموعة القرح المصاب بها تثبت ذلك |
Aquele era um produtor de verdade e ele ia me dar um papel em seu filme. | Open Subtitles | كان هذا منتجا حقيقيا وكان علي وشك أن يعطيني دورا في الفيلم |
Podemos extrair a fibra desta planta incrível e utilizá-la num produto de tecelagem. | TED | وهذه النبتة الرائعة يمكنك أن تخلعها ثم تجعل منها منتجا نسيجيا. |
Também é usado para... (Música) Isto é uma interface musical construída por um aluno italiano, que agora está a transformá-la num produto. Porque era um projecto de estudo, e está-se a tornar num produto. | TED | أو يستخدم في - (موسيقى) وهذه واجهة موسيقية بناها طالب من إيطاليا، وهو الآن يقوم بتحويلها إلى منتج. لأنها كانت مشروع طالب يصبح منتجا. |
Se quiseres, destaco outro produtor para montar a peça. | Open Subtitles | لو أردت يمكن أن أضع منتجا آخر ليشرف على برنامجك |
Wally Melman era um produtor que pensou em... contratar você, mas desistiu. | Open Subtitles | والي ميلمان كان منتجا فكر بتعيينك, لكنه لم يفعل |
Serei um grande produtor com um armário cheio de ténis, porque eu nunca vou usar o mesmo par duas vezes. | Open Subtitles | سأكون منتجا كبيرا مع غرفة مليئة بالأحذية الرياضية لأنني لن ألبس نفس الزوج مرتين |
Não sou um grande produtor de gás natural. | TED | لست منتجا ضخما للغاز الطبيعي. |
É do Bon Jovi? Devo fingir que sou um grande produtor? | Open Subtitles | -هل ينبغي أن أتظاهر أنني منتجا من هوليود أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Sr. Pignon... O senhor não é produtor. | Open Subtitles | انت لست منتجا ، اليس كذلك ؟ |