Perdemos o hábito de fazer isso. Penso nos sentimos atraídos pela natureza. | TED | نحن قد فقدنا عادة القيام بذلك نسبيا. و هذا باعتقادي سبب كوننا منجذبين للطبيعة بشكل خاص |
E dai? Pensas que todos os que saem juntos se sentem atraídos um pelo outro? Atina. | Open Subtitles | وإن يكن، أتعتقدين أن كل شخصين يخرجان معاً يكونان منجذبين لبعضهم البعض، كوني واقعية |
Vocês os dois já partilharam tanto. Têm uma ligação única. Não é surpreendente que se sintam atraídos um pelo outro. | Open Subtitles | لقد تشاركتما في الكثير، لديكما صلة نادرة ليس من المفاجيء أن تكونا منجذبين لبعضكما البعض |
Esses pequenos insectos, engraçadinhos foram atraídos estaticamente para os pacotes do dinheiro escondido na casa do Huffner. | Open Subtitles | هؤلاء المزعجون التافهون كانوا منجذبين بشكل ثابت لورق التغليف الممزق على العمله المخبأه فى منزل هافنر |
Não fazia ideia que, que aquele velho homem e aquele peixe, tinham uma atração tão grande entre eles. | Open Subtitles | لم يكن عندى فكرة بأن ذاك الرجل العجوز وتلك السمكة منجذبين بشدة تجاه بعضهم بتلك الطريقة |
Ele é meu chefe, conhecemo-nos na faculdade, e pensámos que sentíamos uma atração um pelo outro, mas já acabou. | Open Subtitles | ...هو رئيسي و اعتدنا معرفة بعضنا من الجامعة و اعتقدنا اننا منجذبين لبعضنا |
Os rapazes adolescentes são fisicamente atraídos por mulheres nuas. | Open Subtitles | الأولاد المراهقين منجذبين بدنيّا إلى المرأة العارية. |
Os rapazes sempre se sentiram atraídos por mim. Como as moscas pela merda. | Open Subtitles | لكن الشبان لا طالما كانوا منجذبين نحوي مثل الذباب نحوا القاذورات |
Também temos a vantagem de não dormirmos juntos, de não nos sentirmos atraídos um pelo outro. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا كذلك ميزة... لن ننام سوياً, ونحنُ لسنا منجذبين لبعضنا, |
Estávamos tendo um tempo difícil levar a sério por qualquer pessoa em a indústria, porque não estávamos em San Francisco e Nova York e eu acho que todos nós tipo de foram atraídos para o romance de se mudar para Nova York por isso decidimos mudar para lá em vez | Open Subtitles | لأننا لم نكن ب سان فرانسيسكو او نيويورك وقد ظننا اننا كلنا منجذبين لان ننتقل الي مدينة نيويورك لذا فقد قررنا ان ننتقل الى هناك |
Continuarem atraídos? | Open Subtitles | أن يبقوا منجذبين لبعض؟ |
- Casar? - Nem nos sentimos atraídos um pelo outro. | Open Subtitles | نرتبط - لسنا حتي منجذبين الي بعض - |
Quanto mais nos afastávamos daquilo que conhecíamos mais parecia que éramos atraídos para outro mundo... .. um mundo onde todas as portas estavam abertas e tudo era possível. | Open Subtitles | لابعد مكان سافرنا من الذي نعرفه ... الاكثر من ذلك بدا لنا اننا منجذبين الى عالم اخر... ... عالم حيث الابواب كلها مفتوحة... |
Pensar que nos sentíamos atraídos um pelo outro. | Open Subtitles | اعتقادنا اننا منجذبين لبعضنا |
Eles não estão atraídos um pelo outro! | Open Subtitles | ليس منجذبين لبعضهما |
Eles sentem-se atraídos pelo tema, percebe-se. | Open Subtitles | انهم منجذبين لها ارى ذلك |
- Se passou pela purificação, que é um rito insuportável, explicaria porque é que ele e a Juliette estão atraídos um pelo outro, Nick. | Open Subtitles | -إن مرَّ بعملية التنقية تلك ، والتي هي محنة مؤلمة، فذلك يفسّر لما هو و(جولييت) منجذبين لبعضهم بهذه الشدّة، يا (نيك). |
- É óbvio que se sentem atraídos... | Open Subtitles | من الواضح انهم منجذبين لبعضهم |