ويكيبيديا

    "منجم ذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma mina de ouro
        
    • minas de ouro
        
    Verão, estas lutas clandestinas são uma mina de ouro, se pudesse encontrar alguém que ninguém se atreveria a apostar, mas ainda assim ganhasse sempre. Open Subtitles شاهدوا، هؤلاء المقاتلين سيكونون منجم ذهب إذا أمكنني إيجاد شخص ما لا أحد راهن عليه لكن، من لازال يمكنه الفوز كل مرة
    O teu irmão é uma mina de ouro, e os teus 30.000... Open Subtitles اتضح لي أن أخوك منجم ذهب حقيقي لذلك ، تلك الـ30ألف
    Portanto, é um problema ecológico para toda a gente. Para nós, é uma mina de ouro. TED برأي الجميع, إنها مشكلة بيئيّة وبالنسبة لنا، إنها منجم ذهب
    O consultório dele é uma mina de ouro. Open Subtitles اكبر اخصائي قلب بالمدينة. حصل على منجم ذهب هناك
    Estes hospitais são minas de ouro. Open Subtitles وحدات الجراحة المتنقلة مثل هذه تعتبر منجم ذهب.
    Olha só! uma mina de ouro móvel! Sinto-o bem cá no meu íntimo! Open Subtitles انظري إليه، منجم ذهب متحرك، حدسي يخبرني بذلك
    Parece um pouco difícil, que tenha havido uma mina de ouro algures em Londres. Open Subtitles يبدو مبالغاً فيه نوعا ما، بأنّ هناك منجم ذهب في لندن في مكان ما.
    Um acordo de $100 milhões é uma mina de ouro para eles e ajuda-os a resolver o caso. Open Subtitles تسوية بــ100مليون دولار، تبدوا كما لو كانت منجم ذهب بالنسبة لهم, وتلين من عزيمتهم
    É uma mina de ouro. Formulários de impostos, cartões do seguro social. Open Subtitles إنه منجم ذهب إستمارات ضرائب، بطاقات ضمان إجتماعية
    O mercado na Florida é uma mina de ouro. Open Subtitles أعني، الطريقة التي هي بها سوق فلوريدا الآن، أعني، عبارة منجم ذهب
    Diz que o clube podia ser uma mina de ouro, mas, se não te apressares, é o fim. Open Subtitles يقول ان ذلك المكان ربما ان يكون منجم ذهب حقيقي عزيزي لكن اذا لم تذهب الى هناك قريباً هذه هي
    Sabem que ele é uma mina de ouro e que vocês o querem matar. Open Subtitles يعلمون أنّه منجم ذهب و أنّ جماعتكِ يريدونه ميتاً
    Os meus instintos dizem-me para ficar quieto e esperar, mas isto pode ser uma mina de ouro. Open Subtitles حدسي يقول أن نبقي هنا وننتظر لكن من الممكن أن يكون هذا منجم ذهب
    Mas imagino que ser dono de uma mina de ouro ajude. Open Subtitles ولكن أتصوّر أنّ إمتلاك منجم ذهب سيخفف الشعور بالذنب
    Dado o montante de informações sobre clientes e contas, seríamos uma mina de ouro para ladrões de identidades. Open Subtitles نظراً لعدد العُملاء ومعلومات الحسابات، سنكون منجم ذهب لسارقي الهويّات.
    É verdade que não passam de cientistas, mas se a reação deles for a reação do público, temos uma mina de ouro nas mãos. Open Subtitles نعلم بأنّهم مجموعة من الباحثين .. ولكنّ إذا كانت ردة فعلهم كعامة النّاس فنحن نملك منجم ذهب بين أيدينا ..
    A rapariga pode ser uma mina de ouro biológica, mas a mãe também é. Open Subtitles الطفلة قد تكون منجم ذهب بيولوجي، وكذلك أمها.
    E sabia que se ouvisse só uma música, ia saber que está a falar com uma mina de ouro. Open Subtitles وكنتُ أعرف أنّني إن إستمعت لأغنية واحدة، فستعرف أيّ منجم ذهب تتحدث معه.
    Se tiver folículo é uma mina de ouro. Open Subtitles إذا حصل على جُرَيبَ الشعر فسيكون بمثابة منجم ذهب له
    Porque ele não conseguia ver que aquele boneco era uma mina de ouro. Open Subtitles لأنه لم يستطع رؤية أن تلك الدمية كانت منجم ذهب
    Óptimo. Deve haver algumas cem minas de ouro no Nevada. Open Subtitles عظيم، هناك حوالي 100 منجم ذهب في (نيفادا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد