Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. | TED | في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا. |
Recebi uma bolsa para minorias da Universidade do Michigan. | TED | إذ حصلت على منحة الأقلية من جامعة ميشيغان. |
Ele quer que Jim jogue futebol. Está oferecendo uma bolsa de estudo. | Open Subtitles | السيد سميث يريد لجيم أن يلعب هناك ويعرض عليه منحة كاملة |
Não andamos pelo país com uma bolsa de hóquei. | Open Subtitles | ليس لدينا خطط لتحويل البلاد على منحة الهوكي. |
Achas justo perguntar a alguém numa entrevista para uma bolsa: | Open Subtitles | هل من الأخلاق أن تسأل شخصاً في مقابلة منحة: |
Recebeu uma bolsa de estudo para a Faculdade. Formou-se com ela. | Open Subtitles | لقد حصل على منحة الى الكلية حيث حصل على شهادته |
Sr. Humphrey, você tem uma bolsa parcial na St. Jude's. | Open Subtitles | سيد همفري لديك منحة دراسية جزئية في سانت جود؟ |
Agora, se me dás licença, tenho uma bolsa de estudos a atribuir. | Open Subtitles | هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها. |
Agora, se me dás licença, tenho uma bolsa de estudos para entregar. | Open Subtitles | هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها. |
Posso coagir-te a teres boas notas, a conseguires uma bolsa. | Open Subtitles | بوسعي إذهانك لتحرز أعلى الدرجات والحصول على منحة دراسيّة |
Ofereceram-me uma bolsa para jogar futebol aqui, no próximo ano. | Open Subtitles | عرضت عليّ منحة للعب كرة القدم هنا السنة القادمة |
Na verdade, ganhei uma bolsa para jogar na faculdade, mas não correu muito bem, porque magoei o ombro, e aquilo acabou com a minha carreira no futebol. | Open Subtitles | حصلت في الواقع على منحة للدراسة، للعب كرة القدم في الكلية ولكن ذلك لم يسير على ما يرام أيضا لأنني انتهيت بوجع في كتفي |
Sim, mas eu não consegui uma bolsa de estudos. | Open Subtitles | نعم، حصلت على منحة دراسية، بالرغم من ذلك |
Uma bolsa de basquetebol dava muito jeito neste momento. | Open Subtitles | كنت لتستفيدي من منحة كرة السلة الدراسية الآن. |
Depois de demonstrarmos que conseguíamos encontrar tumores pequenos, usámos estas imagens para nos candidatarmos a uma bolsa da Fundação Susan G. Komen. | TED | عندما اعلنا اننا نستطيع اكتشاف الاورام الصغيرة واستخدمنا هذه الصور لكي نحصل على منحة من مؤسسة سوزان كومين |
Formei-me na universidade em 2006, e recebi uma bolsa para voltar à Europa. | TED | لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا |
"A Howard Grant Lambert em desenho cénico para o teatro" | Open Subtitles | منحة " هاورد لامبرت " في التصميم التصويري للمسارح |
Até que um dia, Jason Flom e a família dele decidiram arriscar e fizeram uma doação em 2007. | TED | حتى ذات يوم، جيسون فلوم وعائلته، قرروا اغتنام الفرصة وقدموا لنا منحة في 2007. |
O filho usou o bónus de alistamento para internar o pai, agora o resto são dívidas. | Open Subtitles | الإبن استعمل منحة التسجيل في البحرية ليسجل أبوه فيها, والآن تم استحقاق بقية المال. |
Não estava a pedir nenhum subsídio nem nenhuma ajuda do governo. | TED | ولم تطلب دعمًا ماليًا أو منحة من الحكومة. |
Será que temos de revelar coisas assim quando pedimos bolsas de investigação? | Open Subtitles | أخشى أنّه قد نضطر لكشف شيء كهذا عندما نتقدم بطلب منحة |
Eu sei, mãe, mas eu pensei em arranjar uma bolsa... ou um empréstimo, o tio Phil disse que me ajuda. | Open Subtitles | أعلم أمّي ولكن انظري, كنت أتمنّى أن احصل على منحة أو قرض, وعمّي فيل قال بأنّه سيساعدني وإن لم ينجح ذلك, سأحصل على عمل |
É um presente inesperado. E fazes disto um fardo. | Open Subtitles | ،إنه منحة غير متوقعة وأنتِ حولتيها لعبء ثقيل |
Ele foi o orientador da Ruth em Harvard quando ela era bolsista da Fulbright. | Open Subtitles | حسنا , وكان يعطي دروسا في جامعة هارفارد روث عندما كانت على منحة فولبرايت. |
Sou capaz de morrer se não conseguir uma daquelas bolsas, porque não temos dinheiro para uma escola fora. | Open Subtitles | كأنني سأموت إن لم احصل على منحة دراسية لأنه لا يمكننا تحمل نفقات الدراسة خارج الولاية |
Não quero ser metediço, mas tem uma licença, uma concessão do Governo para ter um comércio aqui? | Open Subtitles | لن أكون حشريين، لكنه لا يملك رخصة، منحة من الحكومة لجعل التجارة هنا؟ |
Fui para lá com a minha família com uma bolsa de estudo Fulbright. | TED | ذهبت مع عائلتي إلى هناك عن طريق منحة زمالة فولبرايت. |