ويكيبيديا

    "منخفضين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abaixados
        
    • baixo
        
    • baixos
        
    • no chão
        
    • abaixado
        
    • Baixem-se
        
    • Abaixem-se
        
    • baixados
        
    • levantem
        
    • abaixadas
        
    • agachados
        
    Fiquem abaixados. Michael, a andar. Estamos a ver o veículo. Open Subtitles ابقوا منخفضين ، مايكل هيا بنا اننا نرى السيارة
    Estamos abaixados. Open Subtitles انا اعتقد انه من الافضل ان نبقي منخفضين.
    Há anos atrás, começámos nas ruas, no baixo e sujo. Open Subtitles منذ سنوات ، مضت ، نحن بدأنا في الشوارع منخفضين للأسفل و قذرين.
    Beltran, Kalahane, quero-vos à frente! Mexam-se depressa e mantenham-se baixos! Open Subtitles بيلتران، كالاهان أريدكم على النقطة يا رجال تحركوا بسرعة وإبقوا منخفضين
    Encontrem um lugar seguro e plantem os vossos traseiros no chão. Open Subtitles اعثروا علي مكان آمن .وابقوا منخفضين
    Fica tão abaixado quanto possível. Segue-me. Open Subtitles ابقوا منخفضين قدر الإمكان اتبعوني
    Levou, mas se tivesse ido embora levaria a caixa, então vamos manter-nos abaixados, tudo bem? Open Subtitles أجل, الأمر إنهُ إذا كان سيذهب من هنا هو حتماً كان سيأخذ معهُ الحقيبة إذن دعونا جميعاً نبقى منخفضين, حسناً؟
    Leva-o para trás daquela parede e permaneçam abaixados. Open Subtitles ،خذه إلى خلف الجدار هناك وابقوا منخفضين، ابقوا منخفضين
    Fiquem abaixados e estejam atentos. Open Subtitles إبقوا منخفضين ، و أعينكم مفتوحة
    Fiquem abaixados. Longe das paredes. Open Subtitles ابقوا منخفضين و بعيدًا عن الجدران.
    Fiquem todos abaixados. Peguem nas armas. Open Subtitles ابقوا جميعًا منخفضين وأخرجوا أسلحتكم.
    Mantenham-se abaixados! Open Subtitles أبقوا منخفضين ! الجميع , يبقى منخفض
    Essa é a parte interessante, porque temos autorização para voar baixo. Open Subtitles هذا ما يثير الإهتمام لدينا إذن بالطيران منخفضين
    Eu formei-me em escolas públicas de Filadélfia e prossegui, dando aulas de educação especial durante vinte anos, numa escola de baixas receitas e baixo desempenho. no norte de Filadélfia, onde o crime é constante e a profunda pobreza é das mais altas da nação. TED تخرجت من مدرسة عمومية بولاية فيلادلفيا، لأدرّس بالتعليم الخاص لمدة 20 سنة بمدرسة ذات دخل وأداء منخفضين بفيلادلفيا الشمالية، حيث تفشي الجريمة و الفقر المدقع على مستوى البلاد.
    - Caminhem baixos e colados à parede. - Que fazemos se nos vêem. Open Subtitles إبقوا منخفضين وملازمين للحائط ماذا سنفعل لو رأونا؟
    Vamos. Mantenham-se baixos. Mantenham-se baixos. Open Subtitles حسناً هيّا لننطلق إبقوا منخفضين , منخفضين
    Quietos aí! Toda a gente no chão! Open Subtitles ابقوا منخفضين جميعكم, انبطحوا على الارض!
    Fiquem no chão, fiquem no chão! Open Subtitles أبقوا منخفضين , أبقو منخفضين!
    Wydd, fica abaixado, e fica fora do caminho. Open Subtitles ابقوا منخفضين وابتعدوا عن طريقة
    Baixem-se, não parem! Open Subtitles ابقوا منخفضين و استمروا في الحركه
    Se tiverem de atirar, Abaixem-se e apertem o gatilho. Open Subtitles ان اضطررتم إلى إطلاق النار فابقوا منخفضين و اضغطوا على الزناد
    Mantenham-se apenas baixados, não toquem em nada. Open Subtitles فقط ابقيا منخفضين ولا تلمسا شيئًا
    Malta, não se levantem. Open Subtitles حسناً, رفاق, إبقوا منخفضين. تدحرجوا.
    - Fiquem abaixadas e ouçam o que vamos dizer. Open Subtitles ابقوا منخفضين وأنصتوا لكل كلامنا.
    Continuem a andar, continuem agachados. Open Subtitles استمروا في التحرك و ابقوا منخفضين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد