ويكيبيديا

    "منذ أيام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há dias
        
    • há uns dias
        
    • há alguns dias
        
    • no outro dia
        
    • há vários dias
        
    • durante dias
        
    • desde a
        
    • Faz dias que
        
    • há muitos dias
        
    Mas eles não me deixar partir. Estou aqui há dias. Open Subtitles و لكنهم يمنعوننى من الخروج أنا هنا منذ أيام
    Já devia ter feito isto há dias, mas fui medricas. Open Subtitles كان يجب أن أتطوع منذ أيام لكنني كنتُ جبانة.
    Tentei o ex-marido dela, liguei à família, ninguém sabe dela há dias. Open Subtitles إتصلت بزوجها السابق، عائلتها، لم يسمع أحد شيء عنها منذ أيام
    O nosso pai morreu apenas há uns dias. Foi por isso que eu não estive aqui. Open Subtitles والدنا مات منذ أيام قليلة لهذا كنت غائباً
    Para mim você nasceu há alguns dias na areia. Open Subtitles بالنسبة لي، أنت ولدت فقط منذ أيام قليلة على الرمال
    Não consigo comer. Tenho suores e não durmo há dias. Open Subtitles لا أستطيع الأكل، أشعر بالتبلد ولم أنم منذ أيام
    Alternava entre refrescar a cabeça febril contra os azulejos de cerâmica e tentar vomitar, apesar de não ter comido nada há dias. TED أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام.
    - Não entres. Dá-te um tiro mal te veja. - há dias que não levo nenhum. Open Subtitles لاتدخل سيطلق عليك الرصاص بمجرد رؤيتك لم أتعرض لاطلاق الرصاص منذ أيام
    há dias que não te tentam matar. O stress deve estar a manifestar-se. Open Subtitles لا أحد حاول قتلك منذ أيام لابد وأن الضغط النفسي قد تراكم
    - Podíamos ter começado há dias. Open Subtitles هذا يبدو كما لو كنا نستطيع بدء الحوار منذ أيام
    Por favor, precisa de comer alguma coisa. Não come há dias. Open Subtitles أرجوك يا آنسة يجب أن تأكلي ان لم تأكلي شيئا منذ أيام
    Põe-te a andar para casa, já não nos vemos há dias. Open Subtitles تعال إلى المنزل نحن لم نرى بعضنا منذ أيام
    Mas, eu não consigo! Olha para mim, não tomo banho há dias. Open Subtitles لكني لا أستطيع، انظر إلي، لم أستحمّ منذ أيام
    Não lhe estragues a cena, mas ela anda-me a fazer olhinhos há dias. Open Subtitles ،دعه يعيش في أوهامه ترمقني بنظرات منذ أيام
    Quero dizer, fome de quem não come há dias? Open Subtitles أعني , لم تتناول شيئاً منذ أيام جائعاً ؟
    Normalmente, não como nada com mais de 99 pernas, mas não como há dias. Open Subtitles أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام.
    A tua irmã telefonou, ela disse que não atendes o telefone há dias. Open Subtitles أختك إتصلت، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام
    Dormi a noite inteira... já não dormia há uns dias. Open Subtitles تعرفين ,لقد نمت كل ليلة أمس ولم أفعل هذا منذ أيام
    há alguns dias que não falo contigo, a propósito, sou o teu pai. Open Subtitles لم أتحدث إليكِ منذ أيام. أنا أبيك بالمناسبة.
    Espera, então esse é o gajo que estava aqui no outro dia. Open Subtitles مهلاً إنه الرجل الذي كان هنا منذ أيام وكان يحدق بك
    Desculpem. Desculpem. É que já não dormimos há vários dias e estamos a ficar sem dinheiro e... Open Subtitles معذرة ، فنحن لم ننم منذ أيام ونفدتنقودناو..
    Viajamos durante dias sem ver ninguém. Parecia que as pessoas tinham desaparecido. Open Subtitles إننا نسافر منذ أيام عدة , و لم نرى أي شيء حي يبدوا كأن الناس قد إختفوا
    A mesma edição que eu tinha desde a faculdade. Open Subtitles نفس النسخة التي كانتْ لدي منذ أيام الجامعة
    Faz dias que tento falar contigo. Sonhei contigo a noite passada. Open Subtitles أحاول الوصول إليكِ منذ أيام حلمت بكِ يوم أمس
    Não são vistas há muitos dias. Open Subtitles لم يتم رؤيتهم منذ أيام عديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد