Mentem-nos desde o princípio! Mentem-nos desde sempre! | Open Subtitles | كانوا يكذبون علينا منذ البداية كانوا يكذبون منذ الأبد |
Procurei, e tinham toda a razão. Este suspeito anda nisto desde sempre. | Open Subtitles | تحققت وبحثت وتبين أنكم محقون تماماً هذا المجرم يقوم بذلك منذ الأبد |
- Diz isso a alguém que não te conhece desde sempre. | Open Subtitles | - نعم, أخبري أحدا من الذي لم يعرفك منذ الأبد. |
Sou intolerante à lactose. Sou desde... sempre. | Open Subtitles | لا احبّ السكر الذي يوجد بالحليب، لا أحبهُ منذ الأبد. |
Pareceu uma eternidade. | Open Subtitles | فقد كان وكأنه منذ الأبد |
Isto é, o David e eu estamos comprometidos desde sempre. | Open Subtitles | اعنى اننى وديفيد لبعضنا البعض منذ الأبد |
Sinto que tenho tido isto entupido desde sempre. | Open Subtitles | بهذه الكلمة منذ الأبد أنا أحبكِ |
Estas mulheres têm de aprender o que nós sabemos desde sempre: | Open Subtitles | ...النساء هنا يجب أن يعرفوا ما نعرفه أنا وأنتِ منذ الأبد |
Tenho um fraquinho por ti desde sempre. | Open Subtitles | أردتكِ منذ الأبد |
Spencer, sinto como se te conhecesse desde sempre. | Open Subtitles | (سبنسر) أشعر أنني لم أراك منذ الأبد |
Pertence à família Carpenter desde sempre. | Open Subtitles | كانت في أسرة (كاربنتر) منذ الأبد |
Só para constar, o Seymour, trabalhava aqui desde sempre, | Open Subtitles | للمعلومية فقط, كان يعمل (سيمور) هنا منذ... منذ الأبد |
desde sempre. | Open Subtitles | منذ الأبد. |
A Ann e eu conhecemo-nos desde sempre. | Open Subtitles | لقد عرفتُ (آن) منذ الأبد. |
- desde sempre. | Open Subtitles | منذ الأبد _. |
- desde sempre. | Open Subtitles | - منذ الأبد - |
O teu pai ficou lá uma eternidade. | Open Subtitles | نعم. والدك هناك منذ الأبد |