Portanto, há cerca de seis anos, comecei a pensar neste problema. | TED | لذا، منذ حوالي ست سنوات، بدأت تشغل فكري هذه المشكلة. |
há cerca de sete anos, recebemos um estudante de investigação da Austrália. | TED | و منذ حوالي 7 سنوات، كان لدينا طالب أبحاث من أستراليا. |
Na Suíça, há cerca de 15 anos, estavam a tentar decidir onde localizar depósitos para lixo nuclear. | TED | في سويسرا، منذ حوالي 15 عامًا، كانوا يحاولون أن يقرروا أين يقيمون مستودعًا للنفايات النووية. |
Alguém deixou os arredores da cidade há uns dois meses. | Open Subtitles | وأعادها شخص ما إلى خارج المدينة منذ حوالي شهرين |
Sou polícia numa cidade urbana há quase 25 anos. | TED | أنا أعمل كضابطة شرطة في مدينة حضرية منذ حوالي 25 سنة. |
Não, todo o sistema foi completamente automatizado há cerca de 20 anos. | Open Subtitles | لا ، النظام كله أصبح أوتوماتيكياً تماماً منذ حوالي عشرين عاماً |
Falei com o General há cerca de cinco minutos. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث مع اللواء منذ حوالي خمسة دقائق |
há cerca de um mês atrás, mesmo aqui em Jersey | Open Subtitles | منذ حوالي الشهر هنا في نيو جرسي نيو جرسي |
E então, há cerca de 450 milhões de anos, algumas dessas criaturas encouraçadas saíram da água e aventuraram-se sobre a terra. | Open Subtitles | ثم منذ حوالي ٤٥٠ مليون سنة، جسر بعض هذه الكائنات المدرعة على الخروج من الماء فزحف على اليابسة. |
há cerca de 20 anos, estava céptico quanto às alterações climáticas. | Open Subtitles | تعلم، منذ حوالي 20 سنة، كنت متشككا حول تغير المناخ. |
Seja o que for, está em circulação há cerca de quatro horas. | Open Subtitles | أيّ كان ذلك فهو الآن في نظامه منذ حوالي 4 ساعات |
A última vez que apresentei uma TEDTalk foi há cerca de 7 anos. | TED | المرة الماضية التي قدمت فيها حديثاً لمؤتمر تيد كانت منذ حوالي سبع سنوات او نحو ذلك |
A minha história começa exatamente aqui, no Rajastão, há cerca de dois anos. | TED | تبدأ قصتي هنا تماما في الواقع في راجستان منذ حوالي سنتين. |
Isto é cada vez mais estranho, porque há cerca de 20 anos, quando começaram a pesquisar o genoma, pensaram que, provavelmente, continha uns 100 mil genes. | TED | وهي متباينة جداً لأنه منذ حوالي 20 سنة عندما بدؤوا باكتشاف الجينات اعتقدوا أنها على الأغلب ستكون حوالي 100 ألف جين. |
Portanto, eu vou falar de uma experiência que alguns dentistas em Connecticut prepararam há uns 30 anos. | TED | وسوف اتحدث عن تجربة واحدة التي قام بها اطباء الاسنان في ولاية كونيكت منذ حوالي 30 عام |
há uns oito anos, as pessoas começaram a ocupar a torre abandonada e começaram a montar as suas casas entre cada coluna dessa torre inacabada. | TED | منذ حوالي ثمانية سنوات، بدأ الناس في الانتقال للبرج المهجور و بدأوا ببناء منازلهم بين أعمدة هذا البناء الغير مكتمل. |
há uns 10 anos, foi acusada de tráfico de senhas e de um roubo menor e não tem dinheiro para as multas e despesas desses dois processos. | TED | منذ حوالي عشر سنوات، حصلت على مخالفتي مرور وتهمة سرقة غير خطيرة، ولا يمكنها تحمل غرامات ورسوم تلك القضايا. |
Tens chegado tarde a casa há quase uma semana. | Open Subtitles | أصبحتِ تأتين للبيت متأخرة منذ حوالي أسبوع |
há um mês e meio, lembras-te que te falei de um problema? | Open Subtitles | منذ حوالي شهر و نصف جئت إليك, أتذكر عندما جئت لك شاكيا من مشكلة أعانيها |
Andamos a discutir sobre isso há mais de um ano. | Open Subtitles | لقد كنا نتجادل حول هذا الأمر منذ حوالي العام |
Tratamos deste lugar à uns oito meses atrás. | Open Subtitles | لقد عملنا في هذا المكان منذ حوالي ثمانية اشهر |
Eu vi o seu pai à cerca de cinco ou seis anos atrás, antes de morrer. | Open Subtitles | لقد رأيت والدكَ منذ حوالي خمس أو ست سنوات، قبل موته مباشرةً. |
Ok, esta gravação foi feita há uma hora e meia atrás. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا التسجيل سُجّل منذ حوالي ساعة و نصف |
Estamos divorciados há dois anos, o que significa que não tiveste sexo durante cerca de três anos. | Open Subtitles | نحن مطلقين منذ سنتين , هذا يعني أنك لم تمارسِ جنس منذ حوالي ثلاث سنوات |
A chamada anónima foi feita há umas horas. - Ainda não há sinal dele. - Não foi uma brincadeira? | Open Subtitles | جرى اتصال من مجهول منذ حوالي ساعتين لا أثر له بعد |
Restos da formação do Sistema Solar... há aproximadamente 5 biliões de anos. | Open Subtitles | متبقيه من تكوين النظام الشمسي منذ حوالي 5 مليارات سنه مضت |
Bem, eu preenchi um formulário há duas semanas. | Open Subtitles | حسنا، لقد ملأت استمارة منذ حوالي أسبوعين |
Talvez possa verificar Ridgewood Way. há coisa de uma semana? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفحص إذا كان هناك عملا في ريدج وود منذ حوالي أسبوع؟ |