há cinco anos, decidi tentar descobrir as respostas a estas perguntas. | TED | منذ خمس سنوات، قررت أن أبحث عن جواب لهذه الأسئلة |
Porque não falo com a minha mãe há cinco anos. | Open Subtitles | اتركني، لأني لم أتكلّم مع أمّي منذ خمس سنوات. |
Nós estamos juntos há cinco anos, por isso é como se estivéssemos. | Open Subtitles | نحن معاً منذ خمس سنوات لذا من الممكن اعتبار أننا متزوجين |
Se calhar foram descarregadas há cinco paragens atrás, não sei. | Open Subtitles | ربما تم إنزالها منذ خمس محطات، أنا لا أعرف |
Taylor é o maior distribuidor de armas há cinco anos, mas nunca conseguimos ... ..apanhá-lo a ele e às armas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد كان يقوم بالصفقات منذ خمس سنوات لكن لم نتمكن من تطويقه هو و أسلحته في الوقت نفسه هل هذا أكيد |
Fatima, demos-te 100 milhões de dólares em ouro, há cinco meses. | Open Subtitles | لقد زودناك بمائه مليون دولار من الذهب منذ خمس أشهر |
há cinco anos, casaste-te com uma russa que nunca tinhas conhecido. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تزوجت امرأة روسية لم تقابلها من قبل |
Sabem... há cinco anos, quando fundei a Stratton Oakmont com o Donnie Azoff, sabia que chegaria o dia em que teria de partir. | Open Subtitles | .. أتعرفون منذ خمس سنوات حين أنشات ستراتون أوكمونت مع دوني آزوف، عرفت أنه سيأتي يوم حيث سأضطر أن أمضي قدماً |
Essa é exatamente a jornada que a minha família começou há cinco anos e meio. | TED | حسنا، هذه بالضبط الرحلة التي بدأتها عائلتي منذ خمس سنوات و نصف. |
que pode agora entrar no corpo e fazer coisas com cirurgia robótica, que já é possível hoje, a um nível que não era mesmo possível nem há cinco anos atrás. | TED | الذي يمكنه الآن الدخول إلى داخل الجسم و القيام بعملية جراحية آلية، التي هي الآن اليوم على مستوى لم يكن ممكنا حتى منذ خمس سنوات من اليوم. |
há cinco anos, acorri a um acidente de moto. | TED | منذ خمس سنوات استجبت لحادثة دراجة نارية |
Isto é o que era há cinco anos, quando me deparei com ela. | TED | هذا كان منذ خمس سنوات عندما توصلت إليه. |
Podem não se lembrar do que eu disse há cinco minutos, mas vão lembrar-se de como vos fiz sentir. | TED | من الممكن ألا تتذكروا ما قلته منذ خمس دقائق، لكنكم ستتذكروا كيف جعلتكم تشعرون. |
E estou tão zangada com eles, que não nos falamos há cinco anos. | TED | كما أني غاضبة منهم، ولذلك لم أتحدث معهم منذ خمس سنوات. |
há cinco anos ele escreveu daquele local lá no Sul. | Open Subtitles | لقد كتب منذ خمس سنوات من ذلك المكان هناك فى الجنوب |
É o Conde Ulrich, o Falcão, o homem com quem ela foi embora há cinco anos. | Open Subtitles | هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات |
A minha especialidade é o montanhismo e não o pratico há cinco anos. | Open Subtitles | عملي هو التسلق وانا لم اتسلق منذ خمس سنوات |
0 padre de Santa Ninfa foi mono há cinco anos enquanto dizia a missa. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس |
Não vão acreditar, mas há cinco minutos deixei esta porta aberta... para que pudessem encontrar o caminho. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح |
Os voos internacionais, já eram em cinco anos, no máximo. | Open Subtitles | المعارك الدولية انتهت منذ خمس سنوات على أعلى تقدير |
Eu conheci o House numa conferência há cerca de cinco anos atrás. | Open Subtitles | التقيت بهاوس في مؤتمر منذ خمس سنوات تقريباً |
O Frank que eu conheci já morreu à cinco anos. | Open Subtitles | بالنسبة لي.. فرانك الذي أعرفه مات منذ خمس سنوات |
Sabes, estacionei no mesmo lugar durante cinco anos. | Open Subtitles | اتعلم انا اوقف السياره فى نفس المكان منذ خمس سنوات |