Digo-Ihe que, há alguns anos, estava noivo de Margaret WeIIs, de Three Rivers, no Quebeque. | Open Subtitles | اضع امامك, انك منذ عدة سنين, كنت مخطوبا الى مارجريت ويلز, من مقاطعة الثلاث انهار فى كيوبيك |
Comecei a reparar nisso há alguns anos... | Open Subtitles | سأكون صادقاً معكم لقد بدأت ملاحظة ذلك منذ عدة سنين ولكنني لم أقل كلمة |
Houve uma pequena arrecadação para casamentos igualitários há alguns anos. | Open Subtitles | لقد أقمنـا حفلا لجمع التبرعـات لصـالح الزواج المثلـي منذ عدة سنين |
E isto é o que acontece quando encontramos um "Tyrannosaurus rex" como eu tive a sorte de encontrar há uns anos. | TED | وهكذا يكون أيجاد تيراصور رِكس، لقد كنت محظوظاً كفاية بإيجادهِ منذ عدة سنين. |
Para mim, tudo começou há muitos anos, quando vi a primeira impressora 3D. | TED | بالنسبة إلي، بدأ كل شيء منذ عدة سنين عندما رأيت أول طابعة ثلاثية الأبعاد. |
Assim, como já disse, essas membranas já existem há uma série de anos e, atualmente, estão a purificar 100 milhões de litros de água por minuto. | TED | إذن، كما قلت، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين وحالياً، هم ينقون 25 مليون غالون من الماء في كل دقيقة. |
Matou esse crocodilo há anos. Esmagamos os relógios todos. | Open Subtitles | لقد قتلت التمساح منذ عدة سنين و نحن نحطم كل ساعة نجدها |
Escrevi um programa há alguns anos chamado TreeMaker. Podem transferi-lo do meu "website". | TED | ولهذا قمت ببمرمجة برنامج للكمبيوتر منذ عدة سنين يسمى "تري ماكر"، ويمكنكم تحميله من الموقع الالكتروني الخاص بي |
São, tirei-as há alguns anos. | Open Subtitles | أجل قمت بالتقاطهم منذ عدة سنين |
Conhecemo-nos há alguns anos em Monte Carlo. | Open Subtitles | لقد تقابلنا منذ عدة سنين فى مونت كارلو |
Ele está aqui em Washington há alguns anos. | Open Subtitles | ولكنه هنا فى واشنطون منذ عدة سنين . |
O Percy enviou-me para o matar há alguns anos, por isso, não pode ser. | Open Subtitles | (بيرسي) أرسلني لقتلة منذ عدة سنين لذا كلّأ |
Participou nos X-Games há alguns anos. | Open Subtitles | كان لاعب منذ عدة سنين. |
Tu e o teu pai ajudaram-me há uns anos. | Open Subtitles | أنت و والدك قد قمتما بمساعدتي منذ عدة سنين ماضية |
Tive uma constipação, há uns anos, e fui lá. | Open Subtitles | أصـابني البرد منذ عدة سنين و ذهبـت إليه |
Espera, é aquela morena gira que apareceu lá contigo há uns anos, a polícia? | Open Subtitles | أنتظر,هل هى تلك السمراء الجميلة التى أتت معك منذ عدة سنين ,الشرطية؟ |
Eu criei essas condições ao atravessar há muitos anos. | Open Subtitles | أنا خلقت هذه الظروف حين عبرت منذ عدة سنين مضت |
O Sol e a Lua entraram nele há muitos anos e nunca mais foram vistos. | Open Subtitles | الشمس والقمر دخلاها منذ عدة سنين ولم يتم رؤيتهما ثانيًا |
há muitos anos, o meu professor escreveu: "Quando os estudantes são tratados como consumidores, "tornam-se prisioneiros da dependência e da inveja." | TED | كتب أستاذي منذ عدة سنين خلت، "عندما يعامل الطلاب كمستهلكين، ينتج عنهم سجناء للإدمان والحسد." |
Segundo o porteiro que a encontrou, vivia aqui há anos. | Open Subtitles | وفقًا لكلام البواب الذي وجدها فهي تقطن هنا منذ عدة سنين |