| É um guarda-costas que enfrentei há uns anos. O melhor que já enfrentei. | Open Subtitles | هناك حارس شخصي تعاركت معه منذ عده سنوات, افضل من واجهت يوماً |
| Algumas são reconstruções que fizemos há uns anos. | Open Subtitles | بعضها صور مركبه تم تصويرها منذ عده سنوات |
| Sim, há uns anos incomodar-me-ia. | Open Subtitles | كنت سأمانع لو كان الامر منذ عده سنوات |
| Há alguns anos... estávamos a um passo de conseguir uma coisa notável. | Open Subtitles | منذ عده سنوات, كنا على وشك الحصول على شيء ثمين جداً |
| Tive algumas aulas de Epidemiologia depois do susto do Agente DiNozzo com a Yersínia Há alguns anos. | Open Subtitles | لقد أخذت بضعه دروس فى علم الأوبئه بعد اصابه العميل دينوزو بالطاعون منذ عده سنوات |
| Há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate. | Open Subtitles | منذ عده سنوات مضوا لقد أكملت التدريب الأمريكى للفاحص الطبى فى مكتب |
| Devia ter visto a minha vida há uns anos. | Open Subtitles | كان عليك رؤيه حياتى منذ عده سنوات |
| - Foi Há alguns anos, mas... | Open Subtitles | أعني، كان هذا منذ عده سنوات لكن |
| Sim. Há alguns anos. | Open Subtitles | أجل, تزوجنا منذ عده سنوات |
| Há alguns anos, ele... descobriu quem eu era, localizou-me. | Open Subtitles | منذ عده سنوات,لقد... .. اكتشف هويتى |
| Lembro-me Há muitos anos atrás, a lutar na revolução, ver-te a usar a Nano Forja contra o EDT... como um deus da velha Terra. | Open Subtitles | أتذكر منذ عده سنوات مضت، القتال في الثورة، أراقبك تُخضع قوي النانو ضد الإي.دي.إف... |
| Há muitos anos atrás? Em frente da tua casa? | Open Subtitles | منذ عده سنوات امام منزلك ؟ |
| Foi Há muitos anos. | Open Subtitles | منذ عده سنوات |