"منذ عده سنوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uns anos
        
    • Há alguns anos
        
    • Há muitos anos
        
    É um guarda-costas que enfrentei há uns anos. O melhor que já enfrentei. Open Subtitles هناك حارس شخصي تعاركت معه منذ عده سنوات, افضل من واجهت يوماً
    Algumas são reconstruções que fizemos há uns anos. Open Subtitles بعضها صور مركبه تم تصويرها منذ عده سنوات
    Sim, há uns anos incomodar-me-ia. Open Subtitles كنت سأمانع لو كان الامر منذ عده سنوات
    Há alguns anos... estávamos a um passo de conseguir uma coisa notável. Open Subtitles منذ عده سنوات, كنا على وشك الحصول على شيء ثمين جداً
    Tive algumas aulas de Epidemiologia depois do susto do Agente DiNozzo com a Yersínia Há alguns anos. Open Subtitles لقد أخذت بضعه دروس فى علم الأوبئه بعد اصابه العميل دينوزو بالطاعون منذ عده سنوات
    Há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate. Open Subtitles منذ عده سنوات مضوا لقد أكملت التدريب الأمريكى للفاحص الطبى فى مكتب
    Devia ter visto a minha vida há uns anos. Open Subtitles كان عليك رؤيه حياتى منذ عده سنوات
    - Foi Há alguns anos, mas... Open Subtitles أعني، كان هذا منذ عده سنوات لكن
    Sim. Há alguns anos. Open Subtitles أجل, تزوجنا منذ عده سنوات
    Há alguns anos, ele... descobriu quem eu era, localizou-me. Open Subtitles منذ عده سنوات,لقد... .. اكتشف هويتى
    Lembro-me Há muitos anos atrás, a lutar na revolução, ver-te a usar a Nano Forja contra o EDT... como um deus da velha Terra. Open Subtitles أتذكر منذ عده سنوات مضت، القتال في الثورة، أراقبك تُخضع قوي النانو ضد الإي.دي.إف...
    Há muitos anos atrás? Em frente da tua casa? Open Subtitles منذ عده سنوات امام منزلك ؟
    Foi Há muitos anos. Open Subtitles منذ عده سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus