ويكيبيديا

    "منذ ما يقرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há quase
        
    • há mais
        
    • durante quase
        
    • há cerca
        
    • Quase há
        
    Não faço uma palestra há quase quatro meses. TED لم أقم بإلقاء خطاب منذ ما يقرب من أربعة أشهر
    Já não permitem isso há quase 200 anos. Open Subtitles لم يسمحوا بذلك منذ ما يقرب من 2،000 سنة.
    Fazes parte das nossas vidas há quase dois meses e não te conhecemos realmente. Open Subtitles حسنا ، أنت تقريبا دخلت حياتنا منذ ما يقرب من شهرين و نحن لا نعلم أي شيء عنك
    Não falo com ela há mais de dez anos. Open Subtitles فانا لم أتحدث إليها منذ ما يقرب من عشر سنوات
    A Miss Margaret tinha sido especialista de receção durante quase 20 anos. TED كانت الآنسة مارغريت أخصائية مكتب استقبال منذ ما يقرب 20 عامًا.
    De facto, a empresa dele está sob investigação há quase um ano. Open Subtitles في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام
    há quase onze anos que corro para aqui, Lawrence. Open Subtitles حسنا آتي الي هنا منذ ما يقرب من 11 عاما لورنس
    Com licença, eu pedi uma salada há quase meia hora atrás. Open Subtitles معذرة ، لقد طلبت سلطة خضراء منذ ما يقرب من نصف الساعة
    Estas pessoas morreram há quase 150 anos. Open Subtitles كيف؟ هؤلاء الناس موتى منذ ما يقرب من 150 عاما
    Quer que eu me faça passar por ela à frente da própria filha que não vê há quase um ano? Open Subtitles ،أن أتقمص شخصيتها ،أمام إبنتها التي لم تراها منذ ما يقرب من عام؟
    Então não o vê há quase 25 anos, e nunca reportou o desaparecimento. Open Subtitles إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه. لماذا؟
    Sabes que estou limpo há quase dois anos? Open Subtitles أنتى تعرفين أننى أقلعت عن المخدرات منذ ما يقرب من السنتان
    Não falo com ele há quase dez anos, Open Subtitles لم أتحدّث معه منذ ما يقرب من العشر سنوات
    Estão a trabalhar comigo há quase 6 meses e esta porcaria é o caso que me apresentam? Open Subtitles لقد تم العمل معي منذ ما يقرب من ستة أشهر من الآن، وهذا هو حماقة حال كنت تقدم لي؟
    Recolhida numa escavação há quase cem anos. Open Subtitles تم العثور عليه في موقع حفر منذ ما يقرب من مائة سنة.
    É, ninguém a ganha, há mais de 40 anos. Open Subtitles نعم، لا أحد فعلها منذ ما يقرب من 40 عاماً
    A verdade é que conhecemos este problemas há décadas, há mais de meio século. Open Subtitles الحقيقة، أننا علمنا بشان تلك المشكلة منذ عقود منذ ما يقرب من نصف قرن
    Além disso, não posso dizer muito porque o arquivo dele foi confidencial durante quase 70 anos. Open Subtitles ما بعد ذلك، لا يمكنني إخبارك المزيد عنه لأن ملفه تمّ تصنيفه سري منذ ما يقرب من 70 عام
    - Diz-lhe... que se não procurou a filha durante quase um ano, acho que era melhor ela continuar assim. Open Subtitles إخبرها أنها لم ترى إبنتها منذ ما يقرب من عام وأني أعتقد أن من الأفضل أن يبقى الوضع كذلك
    há cerca de dez minutos atrás, criámos uma ligação com um planeta no limite, ou muito próximo dele, de um buraco negro. Open Subtitles منذ ما يقرب من 10 دقائق تقريباً إخترقنا أحد المسارات الدودية التى كانت فى داخل أو قريبة من أحد الثقوب السوداء
    Quase há mil anos atrás no Sudoeste dos EUA, o povo Anasazi construiu um templo em pedra, um observatório astronómico para marcar o dia mais longo do ano. Open Subtitles منذ ما يقرب من ألف سنة فى جنوب غرب الولايات المتحدة قام الشعب الأناسازى ببناء معبد حجري مرصداً فلكياً بهدف تحديد أطول يوم فى السنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد