ويكيبيديا

    "منذ وفاة والدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Desde que o meu pai morreu
        
    • desde a morte do meu pai
        
    Têm-me tratado com luvas Desde que o meu pai morreu. Open Subtitles لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي
    Ninguém me comprou gelado Desde que o meu pai morreu. Open Subtitles اشترى لي كريم الجليد لا أحد منذ وفاة والدي.
    Desde que o meu pai morreu, temos tido problemas financeiros. Open Subtitles منذ وفاة والدي واجهنا بعض المشاكل المالية
    desde a morte do meu pai, que tenho andado com ideias de preservação. Open Subtitles منذ وفاة والدي وفكرة الحفاظ على الأشياء تجذبني
    Mataram 24 espadachins desde a morte do meu pai. Open Subtitles اربعة و عشرون مقاتل بالسيف تم قتلهم منذ وفاة والدي
    Eu sei que o divórcio é o principal culpado, mas ela ficou diferente Desde que o meu pai morreu. Open Subtitles حسناً ، أعرف أن الطلاق هوالمُلامالأكبر، لكنها إختلفت منذ وفاة والدي
    - Desde que o meu pai morreu, eles tornaram-se na minha família. Open Subtitles منذ وفاة والدي أصبحوا هم مثل عائلتي
    Sim, senhor. Desde que o meu pai morreu. Open Subtitles نعم سيدي، منذ وفاة والدي
    Desde que... o meu pai morreu que tenho estado sozinho. Open Subtitles أعيش وحيداً منذ وفاة والدي.
    Era a primeira vez que me ria desde a morte do meu pai e... Open Subtitles أعني أنها كانت المرة الأولى التي أضحك فيها منذ وفاة والدي
    Insinuas que nas semanas desde a morte do meu pai Open Subtitles ... أنت تلمح إلى أن في الأسابيع منذ وفاة والدي
    Já passaram 3 semanas desde a morte do meu pai e o meu irmão ainda vivia comigo. Open Subtitles مضت ثلاثة أسابيع منذ وفاة والدي, و مازال أخي (دان) يعيش معي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد