Há pouco tempo, consegui uma cópia do testamento do Sr. Delancey. | Open Subtitles | منذ وقت قصير حصلت على نسخة من ممتلكات السيد ديلانسي. |
A minha mãe diz que te conheço Há pouco tempo e que não sei nada. | Open Subtitles | امى تقول لى اننى عرفتك منذ وقت قصير ومن أين أنت أتيت ؟ وماذا فعلت ؟ |
Bem, tivemos uma refeição bem agradável Há pouco tempo atrás, cujo resultado foi um artigo bastante sem graça na tua revista. | Open Subtitles | حسناً , لقد حظينا بوجبة رائعة معاً منذ وقت قصير نتيجة ذلك كانت |
Porque ela acabou de morrer. Morreu Há pouco tempo. | Open Subtitles | لانها ماتت ماتت منذ وقت قصير |
O Gene Kranz reformou-se como Director de Operações de Voo, não há muito tempo. | Open Subtitles | جين كرانز تقاعد من عمله كقائد للرحلات منذ وقت قصير |
Pelo que sei está Há pouco tempo, em Inglaterra. | Open Subtitles | والآن، نما إلى علمي أنكِ في انكلترا) منذ وقت قصير) |
...tragédia horrível aconteceu Há pouco tempo. | Open Subtitles | مأساة كبيرة حدثت منذ وقت قصير |
Há pouco tempo, NUMA GALÁXIA NADA, MAS NADA LONGÍNQUA... | Open Subtitles | منذ وقت قصير , في مجرة ليست بعيدة... . |
Ainda não há muito tempo, fomos lá atacados por uma multidão. | Open Subtitles | منذ وقت قصير قد هاجمنا الغوغاء هناك. |
Aconteceu não há muito tempo. | Open Subtitles | حدث منذ وقت قصير |
Começou não há muito tempo. | Open Subtitles | منذ وقت قصير |