Aluguei uma casa ali perto. É conveniente e bonita. | Open Subtitles | أستأجرت منزلاً صغيراً بالقرب منه أنه مناسب وجذاب |
Aposto que alugavam todos juntos uma casa em Creta no Verão. A: | Open Subtitles | أراهن أنهم جميعاً استاجروا منزلاً في كريت لقضاء الصيف هناك معاً. |
O meu primo, Sir John Middleton, ofereceu-nos uma casa pequena. | Open Subtitles | قريبي، السيد جون مديلتون منحنا منزلاً صغيراً على أرضه |
Esta casa é roubada! Ele quer vender-vos uma casa roubada! | Open Subtitles | هذا منزل مسروق يريد أن يبيع لكم منزلاً مسروقاً |
Três meses para que consiga um emprego, e arranje um lar decente. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر ستجد خلالها عملاً وتحتفظ به ، وتوجد منزلاً ملائماً |
Sabes quando entras numa casa antiga pela primeira vez e te sentes observada, sentes os pêlos eriçados, | Open Subtitles | أتعلمين أنك عندما تدخلين منزلاً قديماً للمرة الأولى تعتقدين أنك مراقبة و يقف شعر رأسك |
Nós até passamos este fim-de-semana, a construir uma casa para os sem-abrigo. | Open Subtitles | نحن أيضاً قضينا هذه العطلة الأسبوعية لبناء منزل للذين لايمتلكون منزلاً |
Nunca irei comprar uma casa com o salário da "Work Bench". | Open Subtitles | متأسف لكنى لم أفهم ذلك حسناً لن أستطيع شراء منزلاً |
Acha que não consigo oferecer uma casa pra minha filha? | Open Subtitles | ماذا , تعتقدين أنني لا أستطيع تأمين منزلاً لأبنتي؟ |
Gostava de virar a esquina e ver uma casa bonita. | Open Subtitles | أتعلم ، لمرة واحدة أريد أن أشاهد منزلاً جميلاً |
Sim. Nada de empregos novos, não comprar casa nova, não casar. | Open Subtitles | لا تبدأ عملاً جديداً لا تشترِ منزلاً جديداً، لا تتزوج |
Ainda temos que comprar uma casa. Precisamos do quarto extra. | Open Subtitles | ما زال يجب أن نشترى منزلاً ونحتاج للحجرة الإضافية |
Portanto, você comprou-lhe uma casa... e eu presumo que andava a foder com ela na referida casa. | Open Subtitles | إذاً تشتري لها منزلاً وأفترض أنكَ كنت تضاجعها فيه تضاجع عضوها السحري الذي أكسبها منزلاً |
É preciso pensar bem, para tornar uma casa limpa e simples. | Open Subtitles | تحتاج وقت طويل من التفكير لكي تقيم منزلاً نظيفاً وبسيطاً |
Porque é que o papá haveria de comprar casa aqui. | Open Subtitles | أنني أتسائل لماذا والدهم قام بشراء منزلاً لهم هنا |
Solteiro. Acabou de comprar uma casa no bairro coreano. | Open Subtitles | اعزب ، اشترى للتو منزلاً في الحي الكوري. |
Então o que devíamos fazer, era vendê-lo e comprar uma casa. | Open Subtitles | إذن ما علينا القيام به، أن نبيعها ونبتاع لنا منزلاً. |
Então quer que volte a ser uma casa privada? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ تريدينه أن يكون منزلاً خاصاً مجدداً؟ |
Deram-me um lar estável, uma família estável. | TED | وفرّا لي منزلاً مستقرًا، وعائلة مستقرة. |
Não é uma alegria, já tão próximo do fim... dispor de tão acolhedor lar? | Open Subtitles | أنه ليس بالأمر السار لي، كما أني أقترب من الهدف لإيجاد منزلي منزلاً سعيداً |
Nós morávamos noutro lugar. | Open Subtitles | ليس في منزلنا الحالي ولكنه كان منزلاً كبيراً |
Agradeço, pai, mas já encontrámos um sítio na Park Avenue. | Open Subtitles | اقدر ذلك , يا ابي شكرا و لكننا وجدنا منزلاً بالقرب من الحديقة |
Uma casinha nos subúrbios, uma vedação branca... talvez um cão, 2,4 filhos. | Open Subtitles | منزلاً صغيراً في الضواحي معسياجوتديأبيض.. |
Agora, perceberam porque passamos o dia no Museu explorando o espaço, então porque não trazer o espaço até às nossas casas. | Open Subtitles | الآن ،، بما أننا قضينا اليوم في المتحف نستكشف الفضاء ،، فكرتُ لم لا نحضر منزلاً فضائياً صغيراً معنا؟ |