ويكيبيديا

    "منزل مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casa com
        
    Se calhar porque a minha chefe anda a passar noites com o meu ex-marido, numa casa com paredes finas. Open Subtitles ربما أنه بسبب أن رئيستي تقوم بحفلات مبيت مع زوجي السابق في منزل مع جدران رقيقة كالورق.
    Preferias viver numa casa com fendas na fundação ou à frente de um parque de estacionamento iluminado toda a noite? Open Subtitles هل تعيش مثلاً في منزل مع اساس محطم او بجانب موقت السيارات حيث الأضواء لا تنطفي ابداً ؟
    Isto não é a vida numa casa com um grupo de pessoas, pessoas com as mesmas opiniões, a sua própria vida, a sua própria casa. TED ولكن هذه ليست حياة في منزل مع جماعة من الأشخاص أشخاص ذو عقلية واحدة، حياتك ، منزلك
    E estás presa numa casa com duas crianças e um marido que nunca está. Open Subtitles وأنتِعالقةفي منزل.. مع طفلتين وزوج ليس موجوداً أبداً ..
    Era capaz de viver numa casa com este tipo de reputação histórica? Open Subtitles وهل بإمكانكم العيش في منزل مع هذه السمعة من جراء القصص المختلفة ؟
    Frankie, podias comprar uma casa com quintal para as tuas jardinagens. Open Subtitles فرانكي، تستطيعين شراء منزل مع باحة من أجل البستنة
    Porque é que ele poria uma rapazinho numa casa com um pai daqueles? Open Subtitles لماذا يضع ولداً صغيراً في منزل مع أب كهذا؟
    Mas agora és apenas uma dona de casa com dois miúdos reguilas a ver outra vez o filme do seu dia de casamento. Open Subtitles ولكن الآن أنتي مُجرد ربّة منزل مع طفلين مُزعجين وتُشاهدين إعادة ليوم زِفافِك.
    Quem compra um casa com piscina, se esta não estiver a funcionar. Open Subtitles من يشتري منزل مع بركة سباحة إذا كانت البركة لا تعمل ؟
    Como vives numa casa com toda esta tralha? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعيش في منزل مع أشياء غير المرغوب فيها ؟
    A família adoptiva tinha uma casa com quintal e o caralho de uma árvore. Open Subtitles العائلة التي تبنتها لديهم منزل مع مساحة وشجرةٌ كبيرة
    Pode já não o fazer, mas não envergonharei mais a minha fé e não partilharei uma casa com um homem. Open Subtitles قد لا يكونوا يُراقبوني لكنني لا أود جلب العار إلى سُمعتي ولن أتشارك أى منزل مع رجل
    Não fui criado numa casa com uma família compreensiva que me encorajasse a partilhar. Open Subtitles لم اترعرع في منزل مع عائلة مساندة تدعمني لإشارك مشاعري
    Bem, Eve Lovett... numa casa com cerca de estacas. Open Subtitles حسناً، إيف لوفيت في منزل مع سياج خشبي.
    Sim, e eu cresci numa casa com duas irmãs, e sei fazer isto... Open Subtitles ...أجل، لقد ترعرعت في منزل مع أختين :وأنا أعرف كيف أفعل هذا
    Olá, eu sou Mark Wayland e moro numa casa com duas lésbicas. Open Subtitles أدعى " مارك لولاند " أعيش في منزل مع سحاقيتان
    Devias estar em casa com alguém. Open Subtitles ينبغي أن تكوني في منزل مع شخص ما.
    Podes viver numa casa com magia. Open Subtitles بإمكانك أن تعيش في منزل مع السحر.
    Uma rapariga numa casa com seis homens. Open Subtitles إنها فتاة واحدة في منزل مع 6 ذكور
    Prefiro estar numa casa com crianças pequenas. Open Subtitles أنا أفضل البقاء في منزل مع أطفال صغار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد