A consciência é posta de lado e esquecida. | Open Subtitles | النفس الصفيّة تتقلب على إنفراد وتُصبح منسيّة. |
No fundo do barro frio, numa colina esquecida. | Open Subtitles | في أعماق الطين البارد على تلّة منسيّة |
O slogan tem sido "Clássicos futuros e tesouros esquecidos". | TED | لقد كان شعارنا دائمًا "مستقبل كلاسيكي وكنوز منسيّة". |
Já não estão esquecidos, pois não? | Open Subtitles | حسنٌ، لم تعد منسيّة بعد الآن، أليس كذلك ؟ |
Mas não me apercebi que às vezes algumas memórias é melhor permanecerem esquecidas. | Open Subtitles | ولكني لم ألاحظ أنه بعض الأوقات الذكريات من الأفضل أن تظل منسيّة. |
Bem, nós temos que agarrar algumas coisas "esquecidas" | Open Subtitles | حسناً، من المفترض أن نلتقط "أحداثاً منسيّة" |
Uma cabra disse-me isto... "Tu não serás perdoada". | Open Subtitles | "تلك العاهرة قالت لي "أنتِ لستِ منسيّة |
É melhor que estar esquecidos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقى منسيّة |
"Tu não serás perdoada". | Open Subtitles | "أنتِ لستِ منسيّة" |