ويكيبيديا

    "منصبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cargo
        
    • posição
        
    • escritório
        
    • posto
        
    • seu lugar
        
    • comando
        
    • funções
        
    • gabinete
        
    Quem pede a votação morre se o Pakhan mantiver o cargo dele. Open Subtitles الرجال الذي الذين يدعون للتصويت يُقتَلون إذا القائد حافظ على منصبه
    A ambiguidade moral levanta voo. Elas cruzam-se, mas Ronald Reagan, um presidente telegénico, está no cargo. TED يتقاطعون لكن رونالد ريغان، الرئيس تيلجينيك ، في منصبه.
    Nesse novo cargo, proferiu discursos mobilizadores a comunidades pobres, a mulheres e a jovens. TED في منصبه الجديد، ألقى خطاباته أمام الحشود من المجتمعات الفقيرة، والنساء، والشباب.
    Com a tomada de poder dos Médicis, Maquiavel não só perdeu a sua posição, como também foi torturado e exilado. TED عندما استولت عائلة ميديشي على السلطة، لم يفقد منصبه فقط، ولكن تعرض أيضًا للتعذيب والنفي.
    Meto coisas em envelopes, faço atendimento telefónico, abasteço o frigorífico, todo o tipo de coisas de escritório. Open Subtitles أوه، أنا الاشياء المظاريف، عمل البنوك الهاتف، الأسهم الثلاجة، كل هذا النوع من الاشياء منصبه.
    Aliás, ele ainda não tinha idade para o primeiro posto. Open Subtitles علاوة على ذلك، أ لم يكن تحت السن القانوني عندما مُنِح منصبه الأول؟
    E McClellan foi demitido do seu lugar como chefe do exército ... Open Subtitles وماكليلان كان قد أُعفي من منصبه كقائد للجيش...
    Se a maioria dos membros do gabinete acharem que o presidente não é capaz de cumprir suas obrigações, o presidente será removido de seu cargo. Open Subtitles اذا كانت اغلبيه حكومته تشعر بانه غير لائق لتنفيذ مهامه من المحتمل ان يعزل الرئيس من منصبه
    Aqueles que acreditam que o presidente está apto a manter-se no cargo, votem sim. Open Subtitles الذي يعتقد منكم أن الرئيس قادر على الإستمرار في منصبه فيقول نعم
    Sim, acho que o presidente se deverá manter no cargo. Open Subtitles نعم أعتقد أن الرئيس يجب عليه أن يبقى في منصبه
    É necessário afastá-lo do cargo para dar início à acção judicial. Open Subtitles إقالته من منصبه خطوة ضرورية للبدء في تحقيق كامل في الجريمة
    Não pode manter-se no cargo nem mais um dia. Open Subtitles لا يمكن السماح له بالبقاء في منصبه ولا حتى يوم واحد
    Ele pensa que o Dumbledore quer o cargo dele. Open Subtitles يعتقد أن دمبلدور يريد الاستيلاء على منصبه
    O Rutledge foi transferido para Hawkesville duma prisão feminina, devido a suspeitas de usar a posição para obter favores sexuais das reclusas. Open Subtitles نحن الان نعرف ان رتليدج قد نقل إلى هوكسفيل من سجن للنساء بسبب الادعاءات انه كان يستغل منصبه
    Seria inútil, o meu pai... só pensa na posição dele. Open Subtitles لن يكون الأمر ذا فائدة أبي يفكر في منصبه فقط
    Espero que percebas, que sou obrigada a fazer qualquer coisa que esteja ao meu alcance para manter a posição dele. Open Subtitles وآمل أنّكَ تعي بأنّي مجبرة على بذل كلّ ما بوسعي لتأمين منصبه
    Mas eu pensava duas vezes antes de invadir o escritório de alguém. Open Subtitles ولكن أود أن تفكر مرتين في المرة القادمة التي تريد خارج المخيم في منصبه لشخص ما.
    Mas trazes uma caixa com coisas de escritório. Open Subtitles ولكن كنت حصلت على مربع مع أمتعتهم منصبه.
    Recebeu o posto actual o ano passado no Pentágono. Open Subtitles ثم عين في منصبه الحالي في البانتاغون العام الماضي
    O Ballard fez o que qualquer um no seu lugar tinha feito. Open Subtitles جايك بالـ... جايك بالارد فعل ما يتطلبه منصبه
    E é a razão, a partir de agora, pela qual se demite e me deixa o comando. Open Subtitles لهذا السبب، كما هو الآن سيستقيل وأنا من سيتولى منصبه.
    A justiça nunca vai acusar um presidente em funções. Open Subtitles لن نتمكن أبدا من إقناع القضاء بإدانة رئيس لازال يشغل منصبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد