ويكيبيديا

    "منصبها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cargo
        
    • posição
        
    • posto
        
    • lugar dela
        
    Abandonou a sua opinião quanto ao aborto e agora vai abandonar o seu cargo. Open Subtitles لقد تخلّت عن آرائها بشأن الاجهاض والآن تخلت عن منصبها
    - Ela estava num avião agora, em casa, dispensada do seu cargo, mas intrometeste-te. Open Subtitles من المفترض أن تكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، مزاحة عن منصبها لكن اعترضت أنت الطريق
    Que é entregar uma soberana preparada para o cargo. Open Subtitles وما لدي هو أنني أريد أن أترك خلفي ملكة مستعدة لتولي منصبها كما يجب
    por comportamento sexual impróprio. Perante essas acusações, foi-lhe retirada a licença de lecionar, por abusar da sua posição. TED في ظل هذه الاتّهامات، لقد سُحبت منها رخصة التدريس لاستغلالها منصبها.
    Não duvido que fingisse essa lealdade enquanto usava a sua posição para se aproximar do meu filho. Open Subtitles لا ساورني الشك في تظاهرها بالولاء بينما هي تستخدم منصبها للتقرب من ابني
    Este indivíduo extremamente profissional e sensível, que compara mulheres a vírus, ficou com o posto por que tanto lutei. Open Subtitles هذا عمل إحترافي ومنفصل عندما تزيح تلوثاً نسائياً وتأخذ منصبها التي عملت بجهد طوال حياتها لتصل إليه
    A partir deste preciso momento, Miss Benes volta ao posto antigo, com o salário original e eu, claro, voltarei à minha. Open Subtitles قرارات فعّالة سريعة، ستعود الآنسة بينيس إلى منصبها القديم براتبها القديم أما أنا فطبعاً سأستعيد منصبي.
    Para ficar com o lugar dela. Open Subtitles ــ أجل ، لإخلاء منصبها
    E quando ela se for, você propõe-me o "super cargo". Open Subtitles وعندما ترحل، ستضعني في منصبها.
    E quando ela se for, você propõe-me o "super cargo". Open Subtitles وعندما ترحل، ستضعني في منصبها.
    E estão a decidir agora quem assumirá o cargo que ela ocupava. Open Subtitles وهم يقررون الآن من سيأخذ منصبها القديم
    E, para a Comandante Blanca Bravo, que foi afastada do seu cargo a ela, que não veremos mais. Open Subtitles إلى القائد (بلانكا برافو)، والتى تحررت من منصبها... ربما لا نلتقى ثانية ً، هذا وداع ٌ.
    saído do cargo. Open Subtitles الملكة من منصبها
    Arthur, o senador Pierson vai deixar o cargo no fim do seu mandato. Open Subtitles سيناتور (بيرسون) سوف تتنحى عن منصبها عند نهاية فترة عضويتها
    Ela renunciou ao cargo na ONU porque o senhor acha que ela é mais importante como recurso de campanha do que como Embaixadora? Open Subtitles (أتركت منصبها في (الأمم المتحدة لأنك تجدها قيّمة أكثر للحملة بدلاً من سفيرة؟
    A sua posição tinha-lhe dado acesso a ficheiros confidenciais. Ela tinha os seus próprios objectivos. Open Subtitles منصبها منحها إمكانية الاطلاع على ملفات سرية
    A primeira-ministra defendeu hoje a sua posição. Open Subtitles ورئيسة الوزراء قامت بالدفاع عن منصبها اليوم
    Esta mulher, essa fundamentalista usou a tua posição como professora para encher as cabeças das crianças com absurdos. Open Subtitles هذه المرأة،هذه المتعصبة، استغلت منصبها كمعلمة لتملئ عقول أطفالنا بهذه الهراءات.
    Fica na posição onde está. Ou sai. Open Subtitles ,ستبقى فى منصبها الحالى او ستغادر
    Ela estaria num avião a voltar para casa dispensada do seu posto. Open Subtitles كانت لتكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، ومزاحة عن منصبها
    Posso assumir o lugar dela. Open Subtitles يمكنني تولي منصبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد