ويكيبيديا

    "منطقيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentido
        
    • lógico
        
    • lógica
        
    • racional
        
    Sabes aquelas tretas éticas que não gosto? Agora já fazem sentido. Open Subtitles كلّ أخلاقيات المهنة التي لا أعرها اهتماماً صارت فجأة منطقيّة
    Isso faz mais sentido que o meu actual suspeito. Open Subtitles حسناً، ذلك أكثر منطقيّة مِن المُشتبه به الحالي.
    Mas é a primeira vez que esta história faz sentido. Open Subtitles لكنّها المرّة الأولى التي تبدو فيها هذه القصّة منطقيّة.
    É lógico então que ele possa ser entendido como sendo invisível. Open Subtitles بأنّه يمكن أن يدرك كمخفي قفزة منطقيّة من هناك.
    Não estou a ser lógica. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون منطقيّة أريد أن أكون سعيدة
    E, inicialmente, vai parecer ridícula, mas quanto eu mais contar, mais racional, lhe vai parecer. Open Subtitles لكنْ كلّما أسهبتُ في الكلام ستبدو أكثر منطقيّة
    Quando era criança, os computadores faziam mais sentido do que as pessoas. Open Subtitles عندما كنتُ طفلة، بدا لي الحاسوب أكثر منطقيّة من مُعظم الناس.
    Há muitas formas em que esta nossa maravilhosa língua, o inglês, não fazem sentido. TED هناك العديد من الطرق يمكن فيها للغتنا الرائعة الإنكليزيّة، ألا تكون منطقيّة.
    Esses sentimentos complicados e confusos fazem pleno sentido. TED هذه المشاعر الفوضويّة والمبهمة، هي حتمًا منطقيّة.
    A única forma daquilo tudo fazer algum sentido foi convencer-me de que eles mereceram aquilo. Open Subtitles كانت الوسيلة الوحيدة لأجعلها منطقيّة هي بإقناع نفسي بأنّهم استحقّوا ذلك
    - Mas segue os que não compreende porque os que compreende fazem sentido e acredita que quem os criou sabia o que fazia? Open Subtitles لكنَّك تتّبعُ القواعد التي لا تفهمها لأنّ القواعدَ التي تفهمُها تبدو منطقيّة ولأنّك تؤمن بأنّ الذي اخترعها يعلمُ ما يفعل بالتأكيد
    - 4891. Esse não sei o que é. Pensei que fosse uma altitude ou um eixo Z... mas não faz nenhum sentido! Open Subtitles ظننتُ أنّه نقطة إرتفاع أو محور، ولكنّها ليست منطقيّة
    Tens sorte que te perceba quando dizes coisas sem sentido. Open Subtitles لا يزال حظاً أنت محظوظ أنني أفهمك عندما تقول أمور ليست منطقيّة
    Aquela história nunca me fez sentido, mas sim. Open Subtitles تلك القصة لم تكن منطقيّة بالنسبة إليّ، ولكن، نعم
    O edema foi agudo. Vasculite faz mais sentido. Open Subtitles الوذمة حادّة، التهاب الأوعية أكثر منطقيّة
    A semana passada disseste que o que aqui discutimos fazia sentido aqui e que tudo muda quando te vais embora. Open Subtitles الأسبوع الماضي قلتِ أنَّ الأشياء التي نناقشها في هذه الغرفة تبدو منطقيّة طالما أنت هنا وبعد أن تغادرين يختلف كل شيء
    Só que a história dele faz mais sentido do que a da testemunha. Open Subtitles إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا.
    Só que a história dele faz mais sentido do que a da testemunha. Open Subtitles إنّما قصّة تاجر المخدرات العنيف أكثر منطقيّة من شهودنا.
    Há alturas, e esta é uma delas, em que cada passo lógico nos leva para um local bizarro. Open Subtitles أوتدري؟ ثمّة أوقات، و يتعيّن عليّ أن أقول أنّ تلك إحداها، حيث تبدو كلّ خطوة منطقيّة نخطوها،
    É um grande salto lógico de uma resposta imunitária do corpo para o cérebro dar pistas diagnósticas subconscientemente. Open Subtitles إنّها قفزة منطقيّة كبيرة من فكرة ردة الفعل المناعيّة الجهازيّة لفكرة أنّ العقل يعطي دلائل تشخيصيّة لاشعوريّة
    A Scorpion não é uma democracia. É uma ditadura lógica. Open Subtitles (سكوربيون) ليست ديمقراطيّة، وإنّما ديكتاتوريّة منطقيّة.
    Inicialmente, vai parecer ridícula, mas quanto eu mais contar, mais racional vai parecer. Open Subtitles سيبدو كلامي سخيفاً في البداية لكنْ كلّما أسهبتُ في الكلام -سيظهر كلامي أكثر منطقيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد