| Esta máquina aqui é formada por duas máquinas voadoras separadas, de duas hélices cada. | TED | هذه الآلة هنا هي في الحقيقة آلتان طائرتان منفصلتان كل منهما بمروحتين. |
| São coisas separadas e algo sofisticadas, julgo eu. | Open Subtitles | إنهما منفصلتان وأعتقد أنهما لائقتان بطريقة ما. |
| Duas câmaras de gás separadas foram rapidamente improvisadas com o emparedamento das janelas e a porta e criando duas novas entradas. | Open Subtitles | غرفتا غاز منفصلتان إرتجلتا سريعاً وتغطت نوافذهم بالطوب وأبوابهما وتم عمل مدخلان جديدان |
| Os teus lábios estavam separados e eu acho que isso não é um beijo de amigos! | Open Subtitles | وهذا يعني أن شفتاك كانتا منفصلتان ولا أعتقد أنها مجرد قبلة صديق |
| Certo. Trataremos isto como dois crimes separados. | Open Subtitles | حسناً، سنعامل هذه المسألة على أنهما جريمتان منفصلتان |
| Ontem, recebi dois processos separados com algumas dívidas em cartões de crédito que desconheço. | Open Subtitles | يوم أمس وصلتني قضيتان منفصلتان كلها تقول بأن لدي فاتورتين غير مدفوعة على بطاقة لا أملكها |
| Calma, a minha vida social e a minha vida criminal estão separadas. | Open Subtitles | إهدؤا حياتي الإجتماعية وحياتي الإجرامية منفصلتان كلياً |
| - Não devias ter medo de me dizer. Estávamos separadas. | Open Subtitles | ماكان يجب عليكِ الخوف من إخباري كنا منفصلتان |
| Talvez sejam duas culturas separadas. | Open Subtitles | لربّما وجدوا كثقافتان منفصلتان. |
| Carros separados, celas separadas. | Open Subtitles | سيارتان منفصلتان وزنزانتان منفصلتان. |
| Duas famílias separadas. | Open Subtitles | عائلتان منفصلتان. |
| Vidas separadas. | Open Subtitles | حياتانا منفصلتان |
| Elas têm de estar separadas. | Open Subtitles | يجب ان تبقيا منفصلتان |
| Estamos separadas. | Open Subtitles | نحن منفصلتان نوعا ما، أظن. |
| e "Fiz o Randy beber água da retrete aos 10 anos" serem itens separados. | Open Subtitles | " و " جعلت راندي يشرب من ماء المرحاض عندما كان في الـ 10 من الأفضل أن يكونا فقرتان منفصلتان في قائمتك |
| Mas vejam que vão ter de realizar dois julgamentos separados. | Open Subtitles | لكنك ترين... هم سيكون عندهم محاكمتان منفصلتان هنا |
| O Deeks e eu mantemos o pessoal e o profissional separados. - Tenho uma regra sobre isso. | Open Subtitles | انا وديكس نبقي على حياتنا العمليه والشخصيه منفصلتان تماما لدي قاعده بخصوص ذلك- حقا؟ |
| - Vamos ficar em quartos separados. | Open Subtitles | - نحن سَنَأْخذُ غرفتان منفصلتان. |
| 2 acontecimentos separados. | Open Subtitles | حادثتان منفصلتان |
| separados e um ao lado do outro? | Open Subtitles | منفصلتان وبجوار بعضهما البعض؟ |