ويكيبيديا

    "منك عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contigo quando
        
    • ti quando
        
    • que tu quando
        
    • você quando
        
    Devia ter acabado contigo quando tive oportunidade. Open Subtitles كان علي أن انتهي منك عندما كانت لدي الفرصة لذلك
    Aquele que aprendi contigo quando vinhas ao meu quarto à noite com o teu bafo a bebida e batias-me? Open Subtitles لهجة تعلمت منك عندما كنت تستخدم لتأتي إلى غرفتي في ليلة مع التنفس الخاص بك جيمسون اللعين والصفعة لي حولها؟
    Paro de gozar contigo quando me disseres onde é que estás. Open Subtitles سأتوقف عن السخرية منك عندما تخبرني بمكانك
    Devia-me ter livrado de ti quando podia. Open Subtitles كان يجدر بي التخلص منك عندما سنحت لي الفرصة بذلك
    Ela não se pode chegar ao pé de ti, quando tu estás "assim". Open Subtitles ممنوع عليها أن تقترب منك عندما تكونين بهذا الشكل
    Ele era um ano mais novo que tu quando nos conhecemos. Já te disse? Open Subtitles كان بسنة واحده اصغر منك عندما تقابلنا , هل اخبرتك؟
    Vendi-me mais do que tu quando fizeste... aqueles reclames da Butterfinger (Dedo de Manteiga). Open Subtitles أنا أكثر سخافة منك عندما قمت بإعلانات أصابع الزبدة
    Mas se não me engano, sua mãe não era mais velha que você quando assumiu o trono. Open Subtitles ولكن إن لم أكن مخطئة والدتك لم تكن أكبر منك عندما تولت العرش.
    Sabes que não consigo ficar zangada contigo, quando me compras óculos! Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أستطيع البقاء غاضبة منك .... عندما تشتري لي
    Quero casar contigo quando tudo isto acabar. Open Subtitles أريد الزواج منك عندما ينتهي كلُّ شيء
    Devia ter acabado contigo quando tive a hipótese. Open Subtitles ،كان علي الانتهاء منك عندما سنحت الفرصة
    A minha experiência com a Donna é a razão pela qual não gozo contigo quando ficas nervoso ao pé das miúdas. Open Subtitles تجربتي مع (دونا) هي السبب في أنني لا اسخر منك عندما تكون غريب الأطوار حول النساء
    A verdade é que não tenho razão para estar chateado contigo quando fui eu que nos meti nesta confusão ao dizer que não devíamos contar à Naomi. Open Subtitles الحقيقة, أنّه ماكان عليّ أن أغضب منك. عندما كنتُ أنا من وضعنا بهذه الفوضى, بقولي أنّه علينا إبقاء الأمر سراً على (نعومي).
    É um prazer conhecer a tua indiferença, e espero ter noticias de ti quando tiveres algo que gostarias de dizer. Open Subtitles أنه مسرور لمقابلتك مهمل، وأنا أتطلّع كي ما أسمع منك عندما يكون عندك شيء تحب قوله.
    O teu feliz namorado deveria ter-se livrado de ti quando teve hipotese. Open Subtitles كان يجب ان يتخلص صديقك منك عندما سنحت له الفرصة
    Não desisti, Skywalker, mas ao contrário de ti, quando a altura chegar, estou preparada para deixar a minha aluna ir. Open Subtitles (ليس أني أستسلمت (سكاي ووكر ولكن على العكس منك عندما يحين الوقت فأنا أستعد لجعل تلميذتي ترحل
    Era mais jovem do que tu, quando embarquei. Open Subtitles لقد كُنت أصغر منك عندما كنت على متن السفينة للمرة الأولى
    Teriam de ser mais estúpidos do que tu, quando acordas com um peido. Open Subtitles يارجل .. سيكونوا أغبى منك عندما أيقظت نفسك بالضراط
    Era apenas um par de anos mais nova que tu quando faleceu. Open Subtitles لقد كانت فقط لسنتين أصغر منك عندما توفت
    do que ter um alto cargo empurrado a você quando não está pronto. Open Subtitles من أن تتلقى ضربة من هو أقوى منك عندما لا تكون مستعداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد