Acho que ele estava exausto, adormeceu mal encostou a cabeça na almofada. | Open Subtitles | الفتى المسكين كان منهكاً. لقد غطّ في سبات عميق حالما وضع رأسه على الوسادة |
Eu sempre consegui sair da cama, mesmo que estivesse exausto ou doente. | Open Subtitles | لطالما استطعتُ النهوض عن السرير ...حتى لو كنتُ منهكاً أو مريضاً |
- Mal entras na zona de ataque, estás exausto e não prestas atenção ao que a outra equipa faz. | Open Subtitles | لدى الوصول للمرحلة المهمّة، تكون منهكاً و بالكاد تنتبه لما يفعله الفريق الآخر. |
Apenas fiquei cansado de falar comigo mesmo. | Open Subtitles | لقد أصبحتُ منهكاً فقط من التحدث إلى نفسي |
Nunca demonstrava como estava cansado e totalmente esgotado. | Open Subtitles | لم يظهر أبداً أنه متعب ولكن لكم كان منهكاً |
Vejo-te 20 minutos de manhã e quando voltas à noite para casa estás sempre estafado. | Open Subtitles | -أراك لعشرين دقيقة في الصباح . -ها نحن مجدداً . وعندما تعود تكون منهكاً. |
Está bem, foi cansativo, irritante, castrante, interminável e vagamente agradável. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان مزعجاً , متعباً منهكاً , لا ينتهي , وممتع بطريقة جميله |
Ele está exausto no fim do dia, simplesmente tão cansado... | Open Subtitles | في نهاية اليوم يكون منهكاً ومرهقاً جداً |
Quantas noites, em Lanzarote, exausto, eu vou para a cama convencido de que vou conseguir dormir, e continuam a chegar da cozinha os urros... são, em todo o caso, muito boa gente. | Open Subtitles | كم ليلة كنت... أمضي إلى السرير منهكاً مقتنعاً أني سأغط في النوم |
Depois de um longo dia a adular outros nobres, a ficar com o que posso, a construir a nossa fortuna chego até vós exausto, Lola, e seria bom saber, de vez em quando, | Open Subtitles | بعد يوم طويل حافل بالتغزل بالرجال أحصل على ما أستطيع,وأبني مستقبلنا... أتي للبيت منهكاً يا لولا |
Pareces sempre exausto. | Open Subtitles | تبدو دائماً منهكاً. |
Chego a casa, estou exausto. | Open Subtitles | عدت للمنزل وكنت منهكاً |
Amor, pareces exausto. | Open Subtitles | حبيبي. تبدو منهكاً |
Estava tão cansado que só me lembro que havia pessoas perto de mim. | Open Subtitles | كنت منهكاً لدرجة أني بالكاد أتذكر وجود أشخاص هناك. |
Mas quando ficava cansado ou fraco do ombro, não podíamos apostar tanto na travagem, mas mais em ajudá-lo a virar. | Open Subtitles | لكن عندما يصبح الراكب ضعيفاً و منهكاً على مستوى كتفه حينها يجب علينا تجنب إعدادات الفرملة و أن نعتمد على الإنعطاف |
Estás cansado. Não estás cansado demais? | Open Subtitles | إنّك مُنهك، أنت لستَ منهكاً جدّاً، صحيح ؟ |
Espero que a Mary não o tenha deixado muito cansado, Mr. Napier. Não. | Open Subtitles | حسناً، آمل أن "ماري" لم تجعلك منهكاً جداً، سيد "نابيير" |
Ele começa a ter um ar cansado. | Open Subtitles | يبدو منهكاً, صحيح؟ |
- Major, parece estafado. | Open Subtitles | -حضرة الرائد، تبدو منهكاً . |
Por favor, tenta não ser tão cansativo. | Open Subtitles | الرجاء، حاول ألّا تكون منهكاً. |