Algum deles pode dizer algo que seja útil para nós. | Open Subtitles | أي واحد منهم , قد يقول شيء ,ويتضح أنه مفيد لنا |
Disse que jamais trabalharia para eles, mas é o que farei por agora, pois penso que um deles pode ter assassinado o meu pai. | Open Subtitles | لقد قلت انني لن أعمل لديهم ولكنني أعمل لديهم الآن لانني أعتقد أن واحداً منهم قد قتل ابي |
Algum deles pode estar envolvido na morte dela. | Open Subtitles | واحد منهم قد يكون متورطا في وفاتها هذا هو الخيط الوحيد الذي تملكونه؟ |
Felizmente ainda nenhum deles se activou. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنّ لا أحد منهم قد فُعِّل بعد. |
Receio que muitos deles já estejam infectados. | Open Subtitles | أخشى بأن كثير منهم قد أصيبوا بالعدوى |
Cada uma delas pode demorar anos a ser encontrada e nenhum de nós passa de hoje. | Open Subtitles | وكلّ منهم قد يستغرق إيجاده سنينًا، وما من أحد منّا سينجو لنهاية اليوم. |
Parecem investidores. Pois é, director. Três deles podem ser. | Open Subtitles | 220)} .يبدون لي أكثر شبهاً بمُستثمرين مصرفيين - .حسناً يا آمر السجن، ثلاثة منهم قد يكونوا كذلك - |
Qualquer uma delas poderia ter interesse no meu trabalho. | Open Subtitles | أيّ شركة منهم قد تكون مهتمّة بتقريري! |
Se estavam aqui há duas noites, quando o assassino passou, um deles pode tê-lo gravado no seu telemóvel. | Open Subtitles | لو كانوا هنا قبل ليلتين عندما سار القاتل من هنا واحداً منهم قد يكون إلتقطه على هاتفه الجوال. |
Se funcionar, um deles pode salvar-nos a todos. | Open Subtitles | اذا كان يعمل، واحد منهم قد يجعلنا نعيش جميعا |
Qualquer um deles pode ser levado a arrancar-te os olhos. | Open Subtitles | أي واحد منهم قد يكون دماغه مغسولا و يقوم باقتلاع عينيك |
Está bem, se estás a dizer que um deles pode ser, potencialmente, um assassino, vamos precisar de um nome. | Open Subtitles | حسناً , ان كنت تقول ان واحد منهم قد قتله , نريد اسمه |
- Um deles pode ter dado a cruz. | Open Subtitles | كانوا في إطفائية " بوسطن ربما أحد منهم قد يعطى الصليب |
Acho que qualquer um deles pode ir até ao fim. | Open Subtitles | أعتقد أن أي منهم قد يصل إلى النهائيات. |
Se um deles se tornar Presidente ou curar o câncer, me avise. | Open Subtitles | أى فرد منهم قد يُصبح رئيساً أو يُعالج السرطان ، دعينى اعلم. |
Nenhum deles se compara ao velho Stonewall. Se ele estivesse lá, nós ainda teríamos Vicksburg. | Open Subtitles | لا أحد منهم قد يقارن بالعجوز (ستون ووال)، لو كان موجود لكنا نملك (فيكسبرج) الآن |
Mesmo que um deles se case. | Open Subtitles | حتى اذا واحد منهم قد تزوج |
- É que dois deles já saíram. | Open Subtitles | - حسنا , إثنان منهم قد غادرا بالفعل |
- Três deles já estão no casino. | Open Subtitles | -ثلاثة منهم قد كانوا في الكازينو |
Tu ainda nem sequer falaste com elas. Uma delas pode ser perfeita para ti. | Open Subtitles | انت لم تتحدث معهم بعد واحدة منهم قد تكون مناسبة لك تماما |
Parece que qualquer uma delas pode ser culpada. | Open Subtitles | يبدو انه اما واحدة منهم قد تكون مذنبة |
E alguns deles podem colidir com os planetas. | Open Subtitles | وبعضًا منهم قد يصطدم بالكواكب |
Qualquer uma delas poderia ter interesse no meu trabalho. | Open Subtitles | أيّ شركة منهم قد تكون مهتمّة بتقريري! |