ويكيبيديا

    "منه أو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dele ou
        
    • ele ou
        
    Mas, a meu ver, podemos fugir dele... ou... aprender com ele. Open Subtitles لكنني أرى الحل إما أن تهرب منه أو تتعلم منه
    Se souber dele ou se lembrar de algo, por favor, ligue-me. Open Subtitles إن سمعت منه أو تذكرت أي شيء آخر، هاتفيني، فضلاً.
    Porque quando estou perto´ dele, ou perto dela parece que estou a trair a minha amizade contigo. Open Subtitles لأن وجودي قريبةً منه أو منها يجعلني أشعر كما لو أني أخون صداقتي معك أنت
    Prepare-se para filmá-lo a ele ou ao tapete. Open Subtitles الحصول على استعداد للذهاب إلى النار منه أو وثيقة واحدة على حصيرة. اليمين. واحد، على باري.
    Não nos vamos distrair por ele ou pela imprensa. Continuamos com as provas. Open Subtitles لن نتشتت منه أو من الصحافة سنستمر مع الأدلة
    Ainda posso ter. Posso ter pegado dele ou de um pano de prato no apartamento. Open Subtitles قد تصيبني عم قريب ربما أصبت مباشرةً منه أو منشفة قذرة ببيته
    Olha, eu só... não sei se devo ter medo dele ou ajudá-lo. Open Subtitles انا فقط لا أعلم إن كان يجب علي أن أخاف منه أو أساعده
    O trabalho dele exige isso, mas às vezes, ele desaparecia por uma hora mais ou menos, sem respostas dele ou do motorista. Open Subtitles عمله يتطلّب ذلك ولكن مرة واحدة في برهة قصيرة يختفي لمدّة ساعة أو نحو ذلك بدون إرسال منه أو من سائقه
    Ou te livras tu dele... ou vai ele livrar-se de ti. Open Subtitles إما أن تتخلص منه أو على الأرجح سيتخلص منك.
    Livra-te dele ou vais acabar morta. Open Subtitles تخلصي منه أو سينتهي بكِ الحال وأنتي ميتة.
    Ou tira o tumor de dentro dele ou coloca um em mim! Open Subtitles إما أن تستأصل الورم منه أو تضع واحد بداخلي
    Achas que eu estou com medo dele ou algo assim? Open Subtitles هل تعتقدين أنني خائف منه أو شيء من ذلك القبيل ؟
    Livre-se dele ou não vai sobreviver. Open Subtitles تخلص منه أو لن تعيش لترى يوماً آخر
    Ela acredita que se encontrar o vassalo perfeito, sacrificar e devorar parte dele ou dela enquanto é rodeada da magia dos amigos dela, então o deus maluco dela aparece. Open Subtitles هي تعتقد أنها اذا وجدت "السفينة" المثاليـة التضحيـة والابادة جزء منه أو منهآ بينما يحاط ذلك بـ سحرها
    Ou te livras dele, ou livro-me eu. Open Subtitles إما أن تتخلص منه أو سأفعلها بنفسي.
    Medo dele ou por ele? Open Subtitles خائف منه أو له؟
    E abandona qualquer esperança de seres libertada por ele ou por qualquer outro agente. Open Subtitles وأن تتخلى عن كل الأمل من خلاصك منه أو من أي عميل آخر
    Ou seja, ou reagimos por ele, ou será fatal. Open Subtitles لذا فإنما نحارب بدلاً منه أو يموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد