| Eu nem ligaria se a sua mulher nao mo tivesse pedido. | Open Subtitles | . أنا لن أتصل إذا لم تطلب مني ذلك زوجتك |
| Não quero beijar-te, Samantha, portanto, por favor, não mo peças. | Open Subtitles | لا اريد تقبيلك سامانتا لذا ارجوكِ لا تطلبي مني ذلك |
| Ainda assim, atirava-me ao trânsito se ela mo pedisse. | Open Subtitles | مع ذلك، كنت لأضحي بنفسي في التهريب لو طلبت مني ذلك |
| Pude enfiar uma faca na garganta de um homem, em plena luz do dia, e as pessoas queriam que eu fizesse isso. | Open Subtitles | لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك. |
| Pude enfiar uma faca na garganta de um homem, em plena luz do dia, e as pessoas queriam que eu fizesse isso. | Open Subtitles | لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك. |
| Fui lá porque o assassino mo disse. | Open Subtitles | ذهبت لهناك بسبب المجرم طلب مني ذلك |
| Tudo é dado...de verdade, sinto-me honrada que mo tenhas pedido | Open Subtitles | لابأس سأحضر شراشفي ومناشفي الخاصة- كلا,كل شيء سيتم توفيره لك- لي الشرف حقا" لأنك طلبت مني ذلك. |
| Porque você mo pediu. | Open Subtitles | أنت طلبت مني ذلك |
| Não me lembro de mo pedir. | Open Subtitles | لا أتذكر أنكِ طلبتِ مني ذلك |
| - Porque ela mo pediu. | Open Subtitles | -لأنها طلبت مني ذلك |
| Porque quererias que eu fizesse isso? | Open Subtitles | لماذا تريدين مني ذلك ؟ |