Eu nem ligaria se a sua mulher nao mo tivesse pedido. | Open Subtitles | . أنا لن أتصل إذا لم تطلب مني ذلك زوجتك |
Não quero beijar-te, Samantha, portanto, por favor, não mo peças. | Open Subtitles | لا اريد تقبيلك سامانتا لذا ارجوكِ لا تطلبي مني ذلك |
Ainda assim, atirava-me ao trânsito se ela mo pedisse. | Open Subtitles | مع ذلك، كنت لأضحي بنفسي في التهريب لو طلبت مني ذلك |
Pude enfiar uma faca na garganta de um homem, em plena luz do dia, e as pessoas queriam que eu fizesse isso. | Open Subtitles | لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك. |
Pude enfiar uma faca na garganta de um homem, em plena luz do dia, e as pessoas queriam que eu fizesse isso. | Open Subtitles | لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك. |
Fui lá porque o assassino mo disse. | Open Subtitles | ذهبت لهناك بسبب المجرم طلب مني ذلك |
Tudo é dado...de verdade, sinto-me honrada que mo tenhas pedido | Open Subtitles | لابأس سأحضر شراشفي ومناشفي الخاصة- كلا,كل شيء سيتم توفيره لك- لي الشرف حقا" لأنك طلبت مني ذلك. |
Porque você mo pediu. | Open Subtitles | أنت طلبت مني ذلك |
Não me lembro de mo pedir. | Open Subtitles | لا أتذكر أنكِ طلبتِ مني ذلك |
- Porque ela mo pediu. | Open Subtitles | -لأنها طلبت مني ذلك |
Porque quererias que eu fizesse isso? | Open Subtitles | لماذا تريدين مني ذلك ؟ |