E deve estar zangado comigo por dizer que precisava de lá estar. | Open Subtitles | ولا بد أنك غاضب مني لأني قلتُ إن عليك التواجد هناك |
Estás zangada comigo por ter usado alguma coisa tua? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة مني لأني أرتديت ملابسك ؟ |
Espera um minuto. Estás furioso comigo por ter dito à Donna um segredo? | Open Subtitles | انتظر لحظة، أنت غاضب مني لأني أخبرت دونا سرا ؟ |
Quando tinha a tua idade, os miúdos gozavam comigo porque lia ao nível do nono ano. | Open Subtitles | سخر الأطفال مني لأني قرأت كتب الصف التاسع |
Então agora está a gozar comigo porque preciso de ajuda para passar esta fase. | Open Subtitles | إذاً, الآن تهزئ مني لأني أحتاج للمساعدة لأتجاوز هذا؟ |
Na casa de banho, acho. Ela está chateada por eu não dançar. | Open Subtitles | في دورة المياه كما أظن إنها غاضبةٌ مني لأني لا أرقص |
Ainda estão chateados por eu ter comido o panda da cidade? | Open Subtitles | الا يزالون غاضبين مني لأني اكل الباندا الخاصة بالمدينة؟ |
Se tiver de te perder, será o meu fim imperdoável, porque eu sei algo sobre esse mundo sem nome. | Open Subtitles | لو كنت خسرتكِ لكانت نهاية لا تغتفر مني لأني لا أعرف شيئًا عن العالم الغير مسمى |
Não podes gozar comigo por querer ajudar. | Open Subtitles | أنت لاتستطيع السخرية مني لأني أريد المساعدة |
Ela ainda deve estar zangada comigo por tê-la castigado e agora está-me a tentar dar uma lição. | Open Subtitles | غالبًا هي مازالت غاضبة مني لأني عاقبتها وتحاول أن تلقيني درسًا لا أدري |
E vão para a fogueira depois de terem gozado comigo por ir. | Open Subtitles | بعد أن سخروا مني لأني أردتُ الذهاب في المقام الأول |
Está irritado comigo por o vigiar como um falcão. | Open Subtitles | لقد كان منزعج مني لأني اراقبه مثل الصقر |
Olá, Doutor. Não está fulo comigo por ter trazido o Mephisto? | Open Subtitles | أهلا دكتور، أنت لست غاضبا مني لأني أحضرت " مفيستو " معي؟ |
De repente ela tem um bebê, e você fica chateado comigo porque a beijei? | Open Subtitles | عندما رغبت بأنجاب طفل والآن فجأة حصلت على الطفل وانت غاضب مني لأني قبلتها؟ |
Não estás chateada comigo porque não te contei primeiro. | Open Subtitles | أنتِ لست غاضب مني لأني لم أخبرك أولاً |
Talvez esteja furioso comigo, porque não o vi por estar na UE. | Open Subtitles | , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي |
Bom, estava preocupada que ela estivesse zangada comigo porque tive que me livrar do brinquedo dela. | Open Subtitles | جيد. أنا كُنت أخشى أنها ستكون غاضبة مني. لأني اضطررت لطرد فتاها اللعبة. |
O Strozzi teve ciúmes de mim por eu lhe ter dado uma oportunidade. | Open Subtitles | ستروزي يغار مني لأني أعطيها فرصة. |
Estás chateado comigo por eu não ter morrido? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنت غاضب مني لأني لم أمت؟ |
Você está chateada porque eu te trouxe para cá. | Open Subtitles | و أنت غاضبة مني لأني أحضرتك إلى هنا |