Tenho as tuas calças vestidas. Tirei-as da máquina de secar. | Open Subtitles | انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس |
Está provavelmente ao lado da máquina de viajar no tempo. | Open Subtitles | لابد أنها ستكون بالقرب من آلة الزمن الخاصة بالمجرم |
Somos fugitivos a obter informações ilegais de uma máquina secreta do Governo. | Open Subtitles | نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية. |
Porque quero voltar e impedir-me de comprar uma máquina do tempo. | Open Subtitles | لإني أريد أن أعود إلى هناك و أخلص نفسي من آلة الزمن |
Não, não encomendámos. Fomos à máquina automática. | Open Subtitles | لا، لا، لم نفعل، إقتنينا الطعام من آلة البيع |
Quatro testemunhas colocam-no no bar toda a noite e há imagens da câmara de segurança dele a fechar o bar quando a vítima morreu. | Open Subtitles | شهد أربعة أشخاص بوجوده في الحانة طوال الليل وهنالك مقطع مصوّر من آلة المراقبة وهو يغلق ساعة مقتل الضحيّة |
Céus, que máquina! | Open Subtitles | يا إلهى, يا لها من آلة |
uma máquina de escrever eléctrica IBM Selectric, com autocorrecção e rolamento patenteado de alta velocidade. | Open Subtitles | النسخة الثانية المعدلة لأجهزة الحاسوب من آلة الكتابة الكهربائية مع براءه إختراع عالي السرعة كروي الشكل |
Precisamos de falar! Tem que ser ao lado da máquina de cuidados higiénicos femininos? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون محادثتنا قريبة من آلة النظافة الأنثوية؟ |
Vizinhos queixaram-se do barulho da máquina de coser. | Open Subtitles | في الواقع، كان الجيران يشتكون عن الضوضاء الصادرة من آلة الخياطة. |
De ele ser uma ferramenta da máquina de guerra do Império? | Open Subtitles | أنّه كونه آداة من آلة الحرب التابعة للإمبراطورية؟ |
Mas só temos barrinhas da máquina de doces. | Open Subtitles | بدلا من حانة لتجمع المجانين من آلة البيع |
Caso contrário apenas voltas para casa e comes uma dessas tuas sandes venenosas que tiras da máquina de vendas na esquadra. | Open Subtitles | وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل. |
O estúpido cortou-se quando caiu da máquina de tempo. | Open Subtitles | جرح نفسه عندما سقط من آلة الزمن |
Esse aparelho faz parte de uma máquina chamada condensador de arco. | Open Subtitles | ذلك الجهاز هو جزء، من آلة تدعى مكثف القوس |
E concentrei-me em cada artigo como se fossem partes de uma máquina. | Open Subtitles | فركزت على كل قطعة منها كما لو أنها جزء من آلة. |
Ao invés de uma máquina do tempo que funciona com karaokê e urina, podiam ter uma com discador e com datas nele. | Open Subtitles | هاك فكرة، بدلا من آلة زمن الذي تُدار بالكاريوكي والبول ربّما لديهم احد تلك الأقراص تعلم، عليها تواريخ |
Não sem uma máquina do tempo. | Open Subtitles | لا يخلو من آلة الزمن. |
Não sem uma máquina do tempo. | Open Subtitles | لا يخلو من آلة الزمن. |
Porque é que ele está demorar tanto para ir buscar uma bebida à máquina? | Open Subtitles | لِمَ يستغرقه كل هذا الوقت ليحضر مشروب من آلة البيع؟ |
Esta é a câmara de vigilância que tirámos da loja de informática. | Open Subtitles | هذه هي المشاهد المُصوّرة من آلة المراقبة الأمنيّة التي أخذناها من متجر الحاسوب. |
Mais homem do que máquina, no entanto. | Open Subtitles | كوني رجل أكثر من آلة |
Isto tem implicações muito importantes para entendermos o fracasso do desanuviamento quantitativo assim como das medidas de austeridade, se não atacarmos o âmago da questão, a causa estrutural desta ideia de uma máquina de dinheiro perpétua. | TED | وهذا له انعكاسات هامة جدا لفهم الفشل من التسهيل الكمي فضلا عن تدابير التقشف طالما أننا لا تهاجم الجوهر السبب الهيكلي من آلة المال دائم , التفكير |