| Um gibão do melhor veludo... todo finamente bordado a prata. | Open Subtitles | هذا المعطف صنع من أجود أنواع القطيفة كل الأشياء عُملت بخيط فضي |
| Cá está, rapazes. Trinta e seis caixas do melhor do Mississípi. | Open Subtitles | هذا كل شيء، يا رفاق ستة و ثلاثون صندوق من أجود ما في المسيسيبي |
| No oitavo aniversário, a corda é feita da melhor seda em todas as Terras Médias. | Open Subtitles | وهذا في الثامن. انه حبل مصنوع من أجود أنواع الحرير في الارضي الوسطي. |
| Com a combinação deliciosa da melhor cevada e lúpulo... é o único Licor de Malte... que carrega o selo de excelência do próprio Tio Sam. | Open Subtitles | من أجود أنواع الخمور الجيدة هذا هو المنتج الوحيد " الذى يحتوى على ختم " العم سام الاصلى |
| Ele é um dos melhores médicos jovens com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنه واحد من أجود الأطباء الصغار الذين عملت معهم |
| A roupa interior dele, toda dos melhores tecidos. | Open Subtitles | ملابسه الداخلية مصنوعة من أجود الأقمشة |
| Uma relíquia, mas uma das melhores armas alemãs. | Open Subtitles | أنه عتيق, لاكنه من أجود الاسلحه التى أخترعها الالمان0 |
| Tem pedido dois dos seus melhores homens, para um combate de exibição na festa dele. | Open Subtitles | إنه يطالب باثنين من أجود ما لديك ليتقاتلا في مباراة استعراضية في احتفاله |
| Ele é carne de cavalo política de primeira qualidade. | Open Subtitles | وهو فرس سياسي من أجود الأنواع. |
| Sabem que mais? Isto pede uma garrafa do melhor israelita. | Open Subtitles | كنت تعرف ما هي، وهذا يدعو إلى زجاجة من أجود إسرائيل. |
| Um Dewar's com gelo e uma garrafa de champanhe do melhor que tiverem. | Open Subtitles | أرغب بكأس "ديوار" مع مكعبات الثلج وزجاجة من أجود أنواع الشمبانيا لديكم. |
| As suas botas são feitas do melhor couro! | Open Subtitles | حِذائه مصنوع من أجود أنواع الجلد! |
| O escudo é debruado à mão e estes são os mundialmente famosos botões "corisso", feitos do melhor chifre de antílope. | Open Subtitles | هذه علامة يد حول الشعار... وهذه أزرار (كوريسو) المشهورة عالمياً... مصنوعة من أجود قرون الظبي... |
| Mas apenas merda da melhor, dos cavalos do rei no Louvre. | Open Subtitles | ولكنه من أجود الأنواع من أحصنة الملك في الـ"لوفر" |
| Uma produção da melhor tradição de Hollywood. | Open Subtitles | من أجود إنتاجات هوليود |
| Escolham um grupo dos melhores assassinos e marquem um encontro. | Open Subtitles | اختر قطيع من أجود قتلتك واعقد إجتماع |
| Dr. Jackson, o Coronel O'Neill é um dos melhores homens... | Open Subtitles | د. جاكسون العقيد اونيل من أجود الرجال |
| Uma relíquia, mas uma das melhores arma alemãs. | Open Subtitles | أنه عتيق, لاكنه من أجود الاسلحه التى أخترعها الالمان0 |
| Empregado, queremos dois dos seus melhores uísques. Aquela é a... | Open Subtitles | جرسون ، قدم لنا إثنان من أجود ويسكيك |
| Um pré-molar de primeira qualidade. | Open Subtitles | ضرس من أجود الأنواع |