ويكيبيديا

    "من أخذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem levou
        
    • quem tirou
        
    • de levar
        
    • de tomar
        
    • Quem tem
        
    • tirar
        
    • Quem pegou
        
    • levou o
        
    • quem roubou
        
    • quem apanhou
        
    Quem levou o rapaz viu as câmaras, se calculassem bem o tempo, podiam... entrar sem ser vistos. Open Subtitles مهما كان من أخذ الصبي لا بد إنهم راقبوا الكاميرات واعدوا الوقت المناسب الذي يستطيعون
    - Não. Creio que Quem levou o rapaz deixou isto atrás. Open Subtitles أعتقد أنّ أيًّا يكن من أخذ الولد ترك هذا وراءه.
    Temos uma pista sobre Quem levou o teu filho. Podemos encontrá-lo. Open Subtitles لقد وجدنا خيط يدل على من أخذ طفلك يمكننا أن نجده لكِ
    Ainda não descobrimos quem tirou... a Rainha daqui sem notarmos. Open Subtitles لا أفهم من أخذ الملكة بدون ملاحظة أي شخص
    Meu General, queríamos falar consigo sobre o que nós... podemos fazer para impedir o Maybourne de levar os Tollan. Open Subtitles سيدي، أردنا التكلم معك كيف نمنع مايبورن من أخذ التولانيين
    A nomeação de um novo CEO não impedirá o Governo Federal de tomar conta da fábrica. Open Subtitles تعيين رئيس تنفيذي جديد لن يوقف الحكومة الفيدرالية من أخذ المصنع
    Leva-nos ao aeroporto. Quem tem a minha arma? Open Subtitles خذنا إلى المطار من أخذ مسدسي وأوراقي الرسمية؟
    Quem levou o dinheiro, sabia da câmera. Open Subtitles إذاً من أخذ المال كان يعلم بشأن الكاميرا
    Eu sei Quem levou o teu pai. Ele está vivo? Open Subtitles انا اعرف من أخذ والدك هل هو على قيد الحياة؟
    Se alguma destas fotografias da cena do crime mostrassem Quem levou esse botão, Open Subtitles إذا أي من صورة مسرح الجريمة قد أظهرت من أخذ حلق الكبك،
    Achamos que Quem levou a bebé tem a chave do carro ou sabia onde estava a suplente. Open Subtitles نظن أنّ كائناً كان من أخذ طفلتكِ كان لديه مُفتاح سيّارتكِ. أوّ أنه علم أين كانت النسخة الإحتياطية.
    É provável que Quem levou a sua filha usava o parque aquático como o seu terreno de caça. Open Subtitles على الأرجح أياً من أخذ إبنتك كان يستخدم المتنزه المائي كمنطقةً للإختطاف
    Eu quero encontrar Quem levou o Anton. A senhora quer encontrar Quem levou a Josefine. Open Subtitles أريد أن أجد من أخذ انتون وأنت تريدين أن تجدي من أخذ يوسيفين
    Esperam que Quem levou a bandeira tenha deixado pistas, algo que nos indique onde está escondida. Open Subtitles يأملون بأنه أيا كان من أخذ العلم الحقيقي سيترك دليل ورائه شيئاً ما ربما سيخبرنا أين ذهب
    Depois perguntou-me quem tirou a cliente de lá. Disse-lhe que isso era confidencial. Disse que a cliente era testemunha, mas eu neguei. Open Subtitles سأل، من أخذ الزبون للخارج فقلت بأن هذا سريا
    - Alguém mandou. quem tirou estas fotos sabia que ele estaria na festa. Open Subtitles حسنا، شخص ما فعل، أعني، من الواضح من أخذ هذه الصور أنه عرف بأنّه كان موجود في الحفلة، صحيح؟
    quem tirou a última luva e deixou a caixa no balcão? Open Subtitles من أخذ آخر قفاز ثم ترك الصندوق على الطاولة
    Assim que eles acabarem de levar coisas, vao começar a levar pessoas. Open Subtitles ،بمجرد أن يفرغوا من أخذ الأشياء سيبدأون بأخذ الأشخاص
    Fico enjoado só de tomar banho. Open Subtitles لدي دوار البحر من أخذ الإستحمام
    - Ele tem o dinheiro. - Quem tem o dinheiro? Open Subtitles ميتش , لقد أخذ المال من أخذ المال ؟
    Enquanto fazia isso, consegui tirar a sua chave de casa. Open Subtitles ، بينما كنت أقوم بهذا تمكنت من أخذ مفتاحكِ
    Quem pegou na minha faca? Open Subtitles من أخذ سكينتى اللعينة؟
    Parece uma coisa da máfia, mas continuamos à procura de quem roubou o livro. Open Subtitles أنه ميت يبدو و كأنه ضرب على يد العصابات ولكن ما زلنا نأمل معرفة من أخذ الكتاب
    Não quero iludir-te, mas o Sam e eu pensamos que sabemos quem apanhou a lista NOC. Open Subtitles لا أريد رفع آمالك كثيراً, لكن أنا و (سام) نعتقد أننا نعرف من أخذ تلك الحقيبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد