| Mas não havia tempo e vingar-se do irmão era recompensa suficiente. dez minutos depois... | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك وقتاً و الأنتقام من أخيه كان مجزياً بشكل كافٍ |
| Os pais dele ligaram, não sabem do irmão há mais de 48 horas. | Open Subtitles | اتصل بي أبواه. لم يسمعا خبراً من أخيه منذ 48 ساعة |
| Os pais dele ligaram, não sabem do irmão há mais de 48 horas. | Open Subtitles | لماذا؟ اتصل أبواه بي قبل قليل وأخبراني أنهما لم يسمعا شيئاً من أخيه منذ 48 ساعة |
| Bom, um polícia vê alguém ir atrás do irmão dele e não faz nada em relação a isso? | Open Subtitles | شرطي يرى شخصاً قادماً للنيل من أخيه ولا يفعل شيئاً حيال ذلك؟ |
| Bem, ele não esta a recebe-la do irmão... isso é com toda a certeza. | Open Subtitles | هو لم يسمع ذلك من أخيه. هذا بدون ريب. |
| Mas ele vai precisar da ajuda do irmão dele. | Open Subtitles | لكنه سيحتاج بعض المساعدة من أخيه. |
| O Michael sentia-se mal, mas sentiu-se ainda pior ao receber uma chamada do irmão. | Open Subtitles | ساءت حالة (مايكل) -ولكنها ازداد سوءً, حينما تلقى اتصال من أخيه |
| Por acaso sabes se o Tom recebeu um e-mail do irmão antes do programa? | Open Subtitles | هل تعلم إن كان (توم) قد تلقى رسالة إلكترونية من أخيه قبل الحلقة؟ |
| Por acaso sabes se o Tom recebeu um e-mail do irmão antes do programa? | Open Subtitles | هل عرفتَ إن كان (توم) تلقى رسالة إلكترونية من أخيه قبل الحلقة؟ |
| Tinha ciúmes do irmão. | Open Subtitles | ~~كان يغار من أخيه |
| Perto do irmão. | Open Subtitles | بالقرب من أخيه |