"من أخيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • do irmão
        
    Mas não havia tempo e vingar-se do irmão era recompensa suficiente. dez minutos depois... Open Subtitles لكن لم يكن هناك وقتاً و الأنتقام من أخيه كان مجزياً بشكل كافٍ
    Os pais dele ligaram, não sabem do irmão há mais de 48 horas. Open Subtitles اتصل بي أبواه. لم يسمعا خبراً من أخيه منذ 48 ساعة
    Os pais dele ligaram, não sabem do irmão há mais de 48 horas. Open Subtitles لماذا؟ اتصل أبواه بي قبل قليل وأخبراني أنهما لم يسمعا شيئاً من أخيه منذ 48 ساعة
    Bom, um polícia vê alguém ir atrás do irmão dele e não faz nada em relação a isso? Open Subtitles شرطي يرى شخصاً قادماً للنيل من أخيه ولا يفعل شيئاً حيال ذلك؟
    Bem, ele não esta a recebe-la do irmão... isso é com toda a certeza. Open Subtitles هو لم يسمع ذلك من أخيه. هذا بدون ريب.
    Mas ele vai precisar da ajuda do irmão dele. Open Subtitles لكنه سيحتاج بعض المساعدة من أخيه.
    O Michael sentia-se mal, mas sentiu-se ainda pior ao receber uma chamada do irmão. Open Subtitles ساءت حالة (مايكل) -ولكنها ازداد سوءً, حينما تلقى اتصال من أخيه
    Por acaso sabes se o Tom recebeu um e-mail do irmão antes do programa? Open Subtitles هل تعلم إن كان (توم) قد تلقى رسالة إلكترونية من أخيه قبل الحلقة؟
    Por acaso sabes se o Tom recebeu um e-mail do irmão antes do programa? Open Subtitles هل عرفتَ إن كان (توم) تلقى رسالة إلكترونية من أخيه قبل الحلقة؟
    Tinha ciúmes do irmão. Open Subtitles ~~كان يغار من أخيه
    Perto do irmão. Open Subtitles بالقرب من أخيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus