ويكيبيديا

    "من أروع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dos melhores
        
    • mais maravilhosa
        
    • das mais
        
    • das melhores
        
    • mais incrível
        
    Sinceramente, sem tretas, este é um dos melhores barcos em que já estive. Open Subtitles بصدق. أنا لا أمازحك هذا واحد من أروع القوارب التي صعدت على متنها
    Temos hoje connosco um dos melhores coros juvenis do mundo, sob a batuta do grande maestro Mr Anton Carvelle. Open Subtitles واحد من أروع جوقات الشباب في العالم تحت إشراف الأستاذ الكبير السيد انطون كارفيل
    Um dos melhores objectos de arte da agonizante cultura americana. Open Subtitles مختارة من أروع التحف الفنية للثقافة الأمريكية المندثره
    Eu sou casado com a mulher mais maravilhosa do mundo. TED إذاً، أنا متزوج من أروع إمرأة في العالم.
    Acho que és a mulher mais maravilhosa que conheço. - E só porque não... - Vou deixar-te, Harvey. Open Subtitles أعتقد بأنّكِ من أروع النساء على الإطلاق وفقط لأنّني لا..
    Duas das mais belas estrelas do firmamento, quando têm algo a fazer, pedem aos olhos dela que brilhem nas esferas delas até regressarem. Open Subtitles نجمتان من أروع النجمات فى السماء تتوسلان لعينيها أن تتلألآ فى مدارهما حتى تعودا
    É considerada uma das melhores unidades de todo o mundo. Open Subtitles الخدمات الجوية الخاصة معترف بها عالمياً بأنها واحد من أروع و أفضل وحدات القوات الخاصة المدربة في العالم
    "Ontem à noite, foi a noite mais incrível da minha vida. Open Subtitles كانت الليلة الماضية , هي" "من أروع ليالي حياتي
    Então talvez permita-me mostrar alguns dos melhores pontos? Open Subtitles إذن ربما تسمحين لي أن أريك بعضًا من أروع أماكنها؟
    Foi um dos melhores momentos da minha vida. Open Subtitles انها واحدة من أروع لحظات حياتي.
    és um dos melhores miúdos que conheço. Open Subtitles -أنت واحد من أروع الفتيان الذين أعرفهم -حقاً؟
    Conhecer a Clarissa foi um dos melhores momentos da minha vida, e conhecer-te foi outro. Open Subtitles مقابلة (كلارسيا) كانت واحدة من أروع لحظات حياتي
    - Não muda o facto de que ela é a pessoa mais maravilhosa que conheci desde... Open Subtitles أنّها من أروع الأشخاص الذين ..... ألتقيت بهم منذ
    É a pessoa mais maravilhosa que eu já conheci. Open Subtitles أنها من أروع الأشخاص على الأطلاق
    Ouvi dizer que tens uma das mais belas colecções privadas do mundo. Open Subtitles سمعتُ أنّك تملك واحدة من أروع المقتنيات في العالم
    Eu vi-a quase ser comida por um T. Rex, e pensei que ele iria morrer, e então vi uma das mais épicas demonstrações que alguma vez tinha visto na vida, por isso... Open Subtitles رأيتها كادت أن تؤكل من قبل (تي ريكس)، وظننت أنها ستموت، وبعدها رأيت واحدة من أروع مناظر القوة التي رأيتها في حياتي، لذا...
    É uma das melhores casas de Paris, fazem cá um explosivo whiskey sour. Open Subtitles إنه واحد من أروع الأماكن بياريس يصنعون نبيذا قاتلا هنا
    A última semana, contigo, foi uma das melhores de minha vida. Open Subtitles تعلم, الأسابيع القليلة الماضية كانت من أروع أسابيع حياتي
    Fazem o mais incrível cannoli que vais comer na tua vida. Open Subtitles من أروع القنوات التي سترينها في حياتك
    Isso é a coisa mais incrível que já ouvi. Devagar, tigre. Open Subtitles هذا من أروع شيء سمعته على الاطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد