Cala-te! Fecha essa boca. Estou farto das tuas mentiras. | Open Subtitles | أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك |
Estou farta das tuas mentiras, das tuas desculpas, e do raio das tábuas dos mandamentos. | Open Subtitles | إخرج من هنا بحق الجحيم لقد فاض بى الكيل من أكاذيبك, و إعتذاراتك و ألواحك الخشبية اللعينة |
Vai-te lixar, Lorraine! Estou farto das tuas mentiras! | Open Subtitles | تبا لك , لورين سئمت من أكاذيبك اللعينه |
Não quero ouvir uma das tuas mentiras estúpidas. | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد من أكاذيبك الغبية |
Acho que já ouvimos o suficiente das tuas mentiras. | Open Subtitles | اعتقد أننا تشبعنا من أكاذيبك |
Estou cansada das tuas mentiras. | Open Subtitles | أنا تعبت من أكاذيبك. |
Certo, estou farta das tuas mentiras sobre o Clay de vez. | Open Subtitles | حسناً, أتعلم ماذا, لقد اكتفيت من أكاذيبك عن (كلاي) |
- Estou farta das tuas mentiras. | Open Subtitles | - لقد سئمت من أكاذيبك أين أنت؟ |
Já estamos fartos das tuas mentiras. | Open Subtitles | لقد سئمنا من أكاذيبك. |
Estou farta das tuas mentiras! | Open Subtitles | لقد نلت كفايتي من أكاذيبك! ... |
Estou farto das tuas mentiras. | Open Subtitles | ! لقد سئمتُ من أكاذيبك ! |