E quero que te certifiques de que isto entre nós é o que tu queres. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تتأكدي من أن هذا وعلاقتنا هي ماترومين |
Devo dizer, Clay, que não tenho a certeza de que isto seja a coisa acertada e, mesmo que tivesse, não sei onde isso nos deixaria. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك يا كلاي لست متأكداً من أن هذا هو الفعل الصائب حتى وإن كان لا أعرف ما هو دورنا |
De certeza de que é o que quer fazer? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أن هذا ما تريدين فعله ؟ |
Ele sabe que isto é só o isco. | Open Subtitles | هو يعلم من أن هذا هو طُعم من أجل صيد الفريسة |
Tens a certeza de que esta é a abordagem certa? | Open Subtitles | أمتأكد من أن هذا هو أسلوب التعامل الصحيح؟ |
Precisaria dar uma olhada mais detalhada, mas tenho certeza de que este dispositivo é tecnologia wraith modificada, provavelmente de um dardo abatido. | Open Subtitles | حسنا ، أنا بحاجة لالقاء نظرة عن قرب لكنني متأكد من أن هذا الجهاز هو تعديل لتكنولوجيا الريث على الارجح من سهم ريث مدمر |
Não sei se isto é a mesma coisa. | Open Subtitles | لست متأكداً من أن هذا هو الشيء نفسه |
Todos nós pensávamos que a guerra ia acabar antes do Natal, mas três semanas e 400 Kms depois, sabíamos que isso não iria acontecer. | Open Subtitles | جميعنا إعتقدنا أن الحرب ستنتهي بحلول الكريسماس و لكن بعد مضي ثلاثة أسابيع و 400 ميل تأكدنا من أن هذا لن يحدث |
Estás mesmo confiante que esse tipo vai deixá-los ir. | Open Subtitles | تبدوا واثقاً من أن هذا الشخص سيطلق سراحهم |
Tinha a certeza de que isto funcionaria. | Open Subtitles | لقد كنت متأكدة من أن هذا سوف يفلح |
Estás consciente de que isto é um pouco humilhante? | Open Subtitles | أنت تدرك من أن هذا مهين قليلاً؟ |
Assegure-se de que isto não se volte a repetir. | Open Subtitles | تأكدي من أن هذا لن يحصل مجددًا |
Tens a certeza de que é daqui que vem o sinal? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو المكان الذي يأتي الإشارة؟ |
Se tens a certeza de que é o que queres fazer. A vida é tua. | Open Subtitles | إذا كنت متأكدا من أن هذا هو ما تريد القيام به. |
Tenho a certeza que isto é um choque, mas és um bebé tão lindo e amamos-te tanto. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا هو تماما صدمة لكنك طفل رائع جداً و نحن نحبك جداً |
Estou certo que isto é, apenas, uma posição negocial. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا مجرد عرض تفاوضي |
Tens a certeza de que esta é a melhor maneira de entrar? | Open Subtitles | أنت متأكد من أن هذا هو أفضل وسيلة للدخول؟ |
Ele tem a certeza de que esta é a resposta. | Open Subtitles | إنه متأكد من أن هذا هو الجواب |
Tem a certeza de que este é o único modo de ter o orgasmo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أن هذا هو السبيل الوحيدة لتبلغي هزة الجماع؟ |
Tens a certeza de que este é o melhor caminho? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة من أن هذا هو أفضل مسار؟ |
Não sei se isto contará. | Open Subtitles | لست متأكدة من أن هذا نشاط محتسب. |
Estamos a fazer tudo ao nosso alcance para que isso não aconteça. | Open Subtitles | الاَن، إننا نسخر كامل طاقتنا للتأكد من أن هذا لن يحدث |
Tens a certeza de que esse gajo não está a enganar-te? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا الزنجي لا يبيعك الأوهام؟ |