ويكيبيديا

    "من أي أحد آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do que ninguém
        
    • do que os outros
        
    Devias saber isso melhor do que ninguém. Open Subtitles من المفترض بك معرفة ذك أفضل من أي أحد آخر
    Acho que sabes melhor do que ninguém como combater estes tipos. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين أفضل من أي أحد آخر كيف تحاربين هؤلاء الناس
    Estás a dizer que alguém em quem confiei mais do que ninguém está a tentar matar-me? Open Subtitles أنت تقولي لي أن شخصًا أثق به أكثر من أي أحد آخر يحاول قتلي
    Talvez precise de chegar a casa mais rápido do que os outros, não é? Open Subtitles لربما أنك تنوي الوصول اسرع لمنزلك أسرع من أي أحد آخر أليس كذلك ؟
    Dá-me maiores gorjetas do que os outros. Open Subtitles أنت تنصحني أفضل من أي أحد آخر.
    Conhecia-lo melhor do que ninguém. És a única pessoa que me pode ajudar a perceber isto. Open Subtitles كنت تعرفينه أفضل من أي أحد آخر أنت من بوسعه مساعدتي في حل هذا
    Você, mais do que ninguém, devia perceber porque é que isso me importa. Open Subtitles يبحث عن إجابات، وأنت أكثر من أي أحد آخر عليك فهم لمَ يهمني هذا
    Criei-te e conheço-te melhor do que ninguém. Open Subtitles ربيتك وأعرفك أكثر من أي أحد آخر
    Mas tu percebes isso melhor do que ninguém. Open Subtitles لكنّك تعرف ذلك أكثر من أي أحد آخر.
    Devias compreender isso melhor do que ninguém. Open Subtitles يجب أن تتفهم أكثر من أي أحد آخر
    - Deves querer isso mais do que ninguém. Open Subtitles -أن تريدين الفوز أكثر من أي أحد آخر
    O meu trabalho é proteger os cidadãos de Nova Iorque e eu vou fazê-lo, fazendo o meu trabalho melhor do que ninguém e obtendo resultados. Open Subtitles ،(وظيفتي حماية مواطني (نيويورك وسأقوم بذلك عن طريق القيام بوظيفتي بشكل أفضل من أي أحد آخر والحصول على النتائج
    E eu sei disso melhor do que ninguém! Open Subtitles وأنا أُدرك أفضل من أي أحد آخر
    Arthur, tu conhecia-lo melhor do que ninguém. Open Subtitles آرثر)، أنت تعرفه أفضل من أي أحد آخر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد