ويكيبيديا

    "من أي واحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ninguém
        
    • do que qualquer um
        
    • de ninguém
        
    E há vítimas de que ninguém tinha conhecimento. Open Subtitles هناك المزيد من الضحايا من أي واحد عرف أبدا.
    Conheço as frequências melhor que ninguém. Open Subtitles . أنا كنت بجوار جهاز النبض أكثر من أي واحد
    Não há aqui ninguém que ame mais a sua mãe do que qualquer um de nós. Open Subtitles لا أحد في هذا أحد يحب أمُّهم أكثر أو أقل من أي واحد منا
    A tripulação precisa de si, de certa forma, mais do que qualquer um de nós. Open Subtitles الطاقم يحتاجك بشكل من الأشكال، أكثر من أي واحد منا
    Eu não tenho medo de ninguém, Professor. Percebe isso? Open Subtitles لست خائف من أي واحد, بروفيسور هلْ تفْهم؟
    -Não temos medo de ninguém. -Esta não é nossa batalha. Open Subtitles نحن لم نخاف من أي واحد هذا ليس قتالنا.
    Ele não tem autoridade aqui. Eu conheço a Anna melhor que ninguém. Open Subtitles هو ليس له سلطة هنا، وأنا أعرف آنا أفضل من أي واحد.
    Porque conheço o funcionamento disto melhor do que ninguém. Open Subtitles لماذا لايفعل شخص آخر ذلك؟ أعرف تركيبة هذا الشيء أفضل من أي واحد
    Näo queremos que ninguém deste forte vá a Tynin à procura de brancos racistas. Open Subtitles لا نريد من أي واحد منكم الخروج من هذه القلعة والذهاب إلى بلدة " تاينين " بحثاً عن القرويين
    - Não me considero melhor do que ninguém. Open Subtitles جيني، أنا لا أعتقد أنا أفضل من أي واحد.
    Sabemos ambos, melhor que ninguém. Open Subtitles أنت وأنا أعرف بشكل أفضل من أي واحد.
    Tu já devias saber isso melhor que ninguém. Open Subtitles أنت من يعرف ذلك أفضل من أي واحد الآن
    Porque tenho o mau pressentimento que ele obterá mais fama do que qualquer um de vocês. Open Subtitles لأنني أتوجس بأنه سيصبح مشهوراً أكثر من أي واحد منكم
    Será ela melhor do que qualquer um de vocês? Open Subtitles هل هي أفضل من أي واحد فيكم ؟
    Sabia mais do que eu, mais do que qualquer um de nós. Open Subtitles كان يعلم أكثر منْي أكثر من أي واحد منا
    E prestou um serviço ao rei melhor do que qualquer um de vós. Open Subtitles وخدم الملك أفضل من أي واحد منكم
    E se ela não fosse nem mais nem menos especial do que qualquer um de nós? Open Subtitles ماذا لو لم تكن مميزة من أي واحد مننا؟
    Esta operação é maior do que qualquer um, incluindo eu. Open Subtitles - هذه العملية أكبر من أي واحد منا، وأنا من بينكم
    Estavas sempre a receber chamadas de ninguém e pensei que houvesse outra pessoa. Open Subtitles أنت فقط... كنت أبقى الحصول على هذه المكالمات من أي واحد و... اعتقدت أنه كان هناك شخص آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد