Começa com um plano médio do pau e abres logo para um plano geral. | Open Subtitles | بدءا من المتوسطة عن قرب على الديك. ومن ثم توسيع من إلى إنشاء طلقة. |
Depois de se ter levantado, trepado cá para fora e se ter desvanecido na noite. | Open Subtitles | بعد أن نهض، إرتفع خارج هنا وأسرع من إلى الليل. |
Geralmente, não levam gente para a floresta como o pobre do Sr. Sacks. | Open Subtitles | هم لا عموما إحمل الرجال من إلى الغابة مثل الأكياس السيّئة السّيد. |
Vou até ao segundo local do acidente. | Open Subtitles | أنا ستعمل عقبة مطية من إلى موقع الحادث الثاني. |
Acho que ia pesar isso contra a probabilidade dele e a Carrie nem sequer chegarem ao abrigo. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف تزن التي ضد احتمال منه وكاري مما يجعل من إلى منزل آمن على الإطلاق. |
Em dois dias vou para a Faculdade de Wharton. | Open Subtitles | الآن، في يومين، أنا من إلى مدرسة وارتون |
Ela roubou-me a identidade, a família e os amigos e receio até onde possa ir para me impedir de recuperar a minha vida. | Open Subtitles | ،لقد سرقت هويتي ،عائلتي و أصدقائي و الآن انا خائفة من إلى أي مدى ستتمادى في جعلي غير قادرة على إسترداد حياتي |
Ajudou-a amavelmente a apanhar as coisas dela e ofereceu-se para a acompanhar até à aula. | TED | وقد ساعدها بكل لطف في حمل الكتب و حاجياتها الخاصة ومن ثم طلب منها بلطف مرافقتها إلى فصلها و الآن هل تعلمون من ذهب مع من إلى الحفلة الراقصة تلك العام ؟ |
Aquela Mary-Marnie morena e loura com quem casaste tão de repente e que arrastaste para o Pacífico Sul...! | Open Subtitles | هذه (ماري) أو (مارني)، الشقراء تزوجتها بهذه السرعة والسرية وتحاول الدفع من إلى جنوب المحيط الهادي |
Mas temos dois dias até voltarmos para Rhode Island, pensei torná-los nos dois melhores dias. | Open Subtitles | ولكن وصلنا إلى 2 قبل أيام من إلى ولاية رود آيلاند. سيكون هذا أفضل أيام 2. - قل لي. |
Mas se o enviássemos para Quantico... | Open Subtitles | لكن إذا نحن كنّا أن إشحنه من إلى كوانتيكو... |
Vou tentar puxar para fora. | Open Subtitles | أنا يجب أن أسحبه من إلى الجانب. |
Tu vais para Stanford, eu para Penn. | Open Subtitles | أنت تذهب إلى ستانفورد. أنا من إلى بين |
O Phil vai não sei para onde. | Open Subtitles | فل من إلى حيثما هو يذهب، صحيح؟ |
Não estamos fazendo turismo. Vamos para a vila. | Open Subtitles | لسنا فى رحلة، سنتوجه من إلى القرية |
Fui até à casa dela... para lhe dizer que ia deixar a minha mulher. | Open Subtitles | ذهبت أكثر من إلى مكانها... لأقول لها أن الأول كان رائعا ترك زوجتي. |
Temos que levá-lo para a sala de imprensa. | Open Subtitles | نحن بلادي فلدي الحصول على لك أكثر من إلى غرفة الصحافة. - سيدي. |
O medo que não chegasses vivo ao hospital foi o pior. | Open Subtitles | أنك لن تجعل من إلى المستشفى على قيد الحياة هو أسوأ، |
Têm sorte ao serem condenados a treino como gladiadores na escola de Cláudio, em vez de nas escolas imperiais. | Open Subtitles | أنت سجناء محظوظون لكى يحكموا إلى تدرب كمصارعون فى مدرسة كلوديان،... . . بدلا من إلى أحد المدارس الإمبراطورية. |
Parecia ter decidido dificultar-me as coisas ao máximo. | Open Subtitles | كان مثل يعرفه أنا في حاجة للتحدث معه... ... وقررت أن تجعل من إلى أقصى حد ممكن. |