Ela sincroniza vídeos através de vários ecrãs de dispositivos móveis. | TED | إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة. |
Fabricantes chineses hoje vendem milhares de dispositivos quase idênticos, na internet. | TED | الـُمصنعين الصينيين يبيعون الآلاف من الأجهزة المتطابقة على الإنترنت . |
Crowdsourcing: Ligação de um grupo de dispositivos pessoais para executar uma tarefa específica. | Open Subtitles | الــــتــــعــــهــــيــــد الــــجــــمــــاعــــي وصل مجموعة من الأجهزة الشخصية من أجل غرض معيّن |
Agora, gostava que se lembrassem deste resultado, e o pusessem no contexto de outro grupo de utilizadores tecnológicos, um grupo muito respeitado pela sociedade, ou seja, as pessoas que se ocupam de tarefas multimédia. | TED | والآن، أريدكم أن تتذكروا تلك النتيجة، وتنزلوها على مجموعة اخرى من مستخدمي التكنولوجيا. وهم المجموعة التي يوقرهم المجتمع جدًا، وهم من ينخرطون في استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد |
Com milhares de milhões de aparelhos, como carros, medidores de energia e até aspiradores que estarão à disposição "online" em 2020, pensámos que este caso valia a pena de ser investigado mais profundamente. | TED | وبوجود المليارات من الأجهزة كالسيارات، عدادات الطاقة وحتى المكانس الكهربائية التي من المتوقع أن تتصل بالشبكة بحلول عام 2020، فقد اعتقدنا أن هذه القضية هي الأكثر استحقاقًا للمزيد من البحث. |
Afinal, o rato é um organismo completo, com redes de interações dos órgãos. | TED | لان الفأر كائن حي كامل، يحوي شبكات مرتبطة من الأجهزة المتفاعلة. |
Perdemos o controlo do avião para um dispositivo de memória que o canalha do Apophis instalou nos caças de morte. | Open Subtitles | نسمعكم لقد فقدنا السيطرة على الطائرة بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس |
Este computador conectou-se com algumas dúzias de dispositivos externos ao longo da sua vida. | Open Subtitles | ذلك الكومبيوتر متصل بدزينتين من الأجهزة الخارجية طوال حياته. أجل .. |
Penso que haverá 1500 milhões de dispositivos Android ativos por aí. | TED | و أعتقد ان هناك الكثير، فحوالي مليار و نصف من الأجهزة الفعالة بنظام أندرويد ، |
Eu prevejo um futuro em que as tatuagens - fios tatuáveis e eletrónica tatuável - nos permitam fundir a nossa tecnologia com o nosso corpo para se tornarem sobretudo extensões de nós mesmos, em vez de dispositivos exteriores. | TED | أنا أتخيل مستقبلًا يساعدنا الوشم فيه، حيث أسلاك الوشم والوشوم الإلكترونية تمكننا من دمج التكنولوجيا مع أجسادنا، بحيث نشعر وكأنها جزء لا يتجزأ منا، بدلًا من الأجهزة الخارجية. |
Sim. Vou mandar fazer-lhe uma busca de dispositivos electrónicos. | Open Subtitles | نعم، أريد تنظيفها من الأجهزة إلكترونية |
No Polo Norte, construimos um grande círculo... de dispositivos caríssimos que drenam o calor do núcleo da Terra. | Open Subtitles | -في الشمال المتجمد -لقد قمنا ببناء دائرة واسعة من الأجهزة غالية الثمن التي تمتص حرارة نواة الأرض |
Mudámos todos os dados do Melcher para uma rede de dispositivos móveis. | Open Subtitles | لقد نقلنا كل بيانات "ميلشر" إلى شبكة من الأجهزة المحمولة. |
Não podemos comparar o efeito de tarefas multimédia. com o efeito de jogar jogos de ação. Têm efeitos completamente diferentes em aspetos diferentes da cognição, da perceção e da atenção. | TED | فنحن لا نستطيع مقارنة استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد، بتأثير لعب الألعاب التفاعلية. فلدى كلًا منهما تأثيرات مختلفة في جوانب مختلفة على مستوى الإدراك والإهتمام. |
Houve um primeiro estudo feito por colegas em Stanford, que nós repetimos e mostrou que aqueles que se identificam como grandes realizadores de tarefas multimédia são absolutamente péssimos em múltiplas tarefas. | TED | هناك دراسة أجراها الزملاء في ستانفورد، بأننا نتكرر، وهو مايظهر ممن يُعرَفون بأنهم مستخدمي العديد من الأجهزة في آن واحد بالدرجة الأولى بينما هم لا يجيدون ذلك. |
O propósito é o seguinte: Vai haver uma grande extensão da Internet para eliminar o fosso digital, e permitir a "Internet das Coisas" — dezenas de milhares de milhões de aparelhos ligados à Internet. | TED | و الفائدة هي : سيكون هناك تمديدات ضخمة للانترنت لسد الفجوة الرقمية, و أيضا للسماح بما نسميه " إنترنت الأشياء " - عشرات المليارات من الأجهزة متصلة بالإنترنت. |
O Bobby S tem uma grande desconfiança de aparelhos electrónicos. | Open Subtitles | لدى (بوبي إس) إرتياب دائم من الأجهزة الإلكترونيّة. |
Possui órgãos sensoriais mais incrivelmente calibrados do que qualquer computador. | Open Subtitles | أنت لديك الكثير من الأجهزة الحسيّة المُعايرة بشكل مُؤثر أكثر من أيّ حاسوب. |
Mas precisa de um fornecimento constante de órgãos. | Open Subtitles | ولكن كنت في حاجة الى امدادات ثابتة من الأجهزة. |
- Há alguma maneira de entrar um colocar lá um dispositivo? | Open Subtitles | هل من طريقة للدخول إلى هناك ؟ و نزرع نوعاً من الأجهزة ؟ |
Trouxe um dispositivo explosivo para a nossa prisão? | Open Subtitles | هذا هو نوع من الأجهزة اليس كذلك؟ ! |