É apenas um dos pobres rapazes que não podem comprar um bilhete, mas que herdou um monte de flores e que se quer livrar delas! | Open Subtitles | قد يكون واحداً من أولئك المساكين الذين لا يمتلكون ثمن بطاقة لكنه ورث الكثير من الأزهار و هو يحاول الآن ان يتخلص منها |
Espreitar pelo buraco da porta e ver um bouquet de flores não é muito ameaçador. | Open Subtitles | أعني بالنظر من الثقب ورؤية باقة من الأزهار ليس بالضبط تهديداً |
Não sei porquê, mas, em vez de flores, agora oferecem-se bouquets de balões. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا، ولكن بدلاً من الأزهار الناس تـُهدي باقة من البالونات الآن |
Tudo podes aprender entre as flores | Open Subtitles | تتعلم الكثير من الأشياء من الأزهار |
Tudo podes aprender entre as flores | Open Subtitles | تتعلم الكثير من الأشياء من الأزهار |
Aquele é o assento de um conquistador, precisa de uma sala adequada, não de vinhas e de flores. | Open Subtitles | هذا عرش فاتح تلزمنا صالة جديرة بهذا الاسم، مجردة من الأزهار والكروم |
Como posso não perdoar quando me dás este ramo de flores todo amassado? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أرفض بينما أعطيتني هذه الباقة من الأزهار المجعدة؟ |
Também queríamos exibir algo característico de cada local, então pensamos em ramos de flores nativas originais de cada país que vai visitar. | Open Subtitles | كما أردنا أن نظهر شيئاً خاصاً لكل بلد تزورينه لذا فكرنا بعروق من الأزهار المحلية يتميز بها كل بلد من التي ستزورينها. |
eu não sei muita coisa sobre flores, mas estou a tentar convencer a minha nova mais-ou-menos-namorada que eu sei, comprando um monte de flores para os seus anos. | Open Subtitles | عن الأزهار،لكني احاول إقناع صديقتي الجديدة أني أقوم بشراء الكثر من الأزهار لعيد ميلادها |
O mundo sendo da forma que é e, este tipo, aparece com um "bouquet" de flores silvestres e convida-me. | Open Subtitles | وظهر هذا الرجل مع باقة من الأزهار البرية وطلب مني أن أواعده |
Mas quando subi lá acima, aquilo eram 2,5 km de flores silvestres precisamente a atravessar o meio de Manhattan com vista para o Empire State Building, a Estátua da Liberdade e o Rio Hudson. | TED | لكن حين صعدت الى الأعلى، كان امتداد ميل ونصف من الأزهار البرية يمتد وسط منهاتن بمناظر لمبنى إمباير ستيت وتمثال الحرية ونهر هدسون. |
Há três tipos diferentes de flores | Open Subtitles | يوجد ثلاث أنواع مختلفة من الأزهار |
Mas, em vez de flores, recebemos diamantes. | Open Subtitles | لكن بدلا من الأزهار تحصلين على الألماس |
Por isso, eu desempenho esse papel antigo e eterno do artista, enquanto mensageiro, partilhando as palavras de Chheng Phon: "Um jardim com um único tipo de flores, "ou com flores de uma só cor, "não é bom". | TED | دعني أؤدي دور القديم اللذي لا يفنى وهو دور الفنان الرسول بمشاركة كلمات تشينن بونغ "حديقة بنوع واحد من الأزهار فقط أو مجموعة من الأزهار بلون واحد لا فائدة منها" |
Debruçam-se Sobre um espaço de flores | Open Subtitles | مشرفة على فضاء من الأزهار |
Claro que a mais evidente é que no dia após o desaparecimento do Simon, recebemos um ramo de flores. | Open Subtitles | أكثرها سطوعاً، هي أنه بعد يوم من اختفاء (سايمون) استلمنا باقة من الأزهار |
Envie um ramo de flores a Jones. | Open Subtitles | من فضلك أرسل لـ"جونز" باقة من الأزهار. |