Criei-a porque muitas pessoas na escola desgostavam um pouco do Justin Bieber, por isso, decidi fazer a app. | TED | وقد قمت بابتكاره لوجود الكثير من الأشخاص في المدرسة لا يحبون جستين بيبر قليلا، لذا قررت إنشاء التطبيق |
Suponhamos que há zero pessoas na sala, para além de mim, que estou a fazer a contagem. | TED | افرض أنه كان هناك 0 من الأشخاص في الغرفة، من غيري، وأنا أقوم بالعد. |
Suponhamos agora que há zero pessoas na sala. | TED | فلنفرض الآن بأنه هناك 0 من الأشخاص في الغرفة. |
Esta visão do mundo está implicitamente baseada na proposição de que há dois tipos de pessoas no mundo, as pessoas boas e as más. | TED | ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون. |
O meu amigo Ronald Gottesman diz que há três tipos de pessoas no mundo: os que sabem contar e os que não sabem. | TED | صديقي "رونالد جوتسمان" يقول هناك ثلاثة أنواع من الأشخاص في العالم: من يستطيع العد, ومن لا يستطيع. |
Talvez haja dois tipos de pessoas no mundo: aquelas que preferem os seres humanos à ideologia, e aquelas que preferem a ideologia aos seres humanos. | TED | ربما يوجد نوعان من الأشخاص في العالم: أولئك الذين يفضلون الانسانية على الايديولوجية وأولئك الذين يفضلون الايديولوجية على الانسانية. |
Sr., já treinei muitas pessoas no Palácio de Buckingham, sou conhecido lá como o Professor. | Open Subtitles | يا سيدي. إنني قد قمت بتدريب الكثير من الأشخاص في قصر باكنجهام إنني معروف هناك بإلبروفيسور هذه هي الآنسة ويلز |
Ouve, querida, ambos trabalhámos com muitas pessoas no passado. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لقد عملنا مع العديد من الأشخاص في الماضي، |
Não há outro par de pessoas na sala. Por isso a linha 2 não pode ser aplicada. | TED | لا يوجد زوج آخر من الأشخاص في الغرفة، وبالتالي لن يطبق السطر الثاني. |
Agora, quer haja uma ou três pessoas ou qualquer número ímpar de pessoas na sala, este algoritmo não deixa de as contar. | TED | الآن، سواء كان هناك شخص أو ثلاثة أو أي عدد فردي من الأشخاص في الغرفة، ستقوم الخوارزمية بعدّهم. |
Há mais pessoas na multidão. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشخاص في الحشد. العديد؟ |
Para cada par de pessoas na sala pomos N = N + 2. | TED | لكل زوج من الأشخاص في الغرفة ليكن n=n+2. |
Para cada par de pessoas na sala, é N = N + 2. | TED | لكل زوج من الأشخاص في الغرفة، ليكن n=n+2. |
Está na hora de acreditares que existem dois tipos de pessoas no mundo... | Open Subtitles | هناك نوعان من الأشخاص في هذا العالم |
Matei muitas pessoas no caminho. | Open Subtitles | قتلت العديد من الأشخاص ...في طريقي إلى هنا، لذا |
Charlie, não tenho documentos e há muitas pessoas no Iémen que me querem ver morto. | Open Subtitles | (تشارلي)، ليس لديّ أوراق والعديد من الأشخاص في (اليمن) يريدونني ميتاً |