ويكيبيديا

    "من الاثنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dos dois
        
    • de segunda
        
    • de segunda-feira
        
    • de cada
        
    • de ambos
        
    • das duas coisas
        
    E sim, é uma mistura dos dois, estamos felizes e tristes ao mesmo tempo por ficarmos em terceiro. Open Subtitles و، نعم، بل هو مزيج من الاثنين معا، نحن سعداء وحزين أن وصلنا ثالث.
    Talvez seja uma combinação letal dos dois. Open Subtitles ربما الأمر مزيج قاتل من الاثنين
    Aquilo que evitou de segunda a sexta-feira... durante tantos anos. Open Subtitles ما كان يبعد عنه من الاثنين للجمعة لعدة سنوات
    Trabalha-se de segunda a Sexta. O expediente é das 9 ás 5. Open Subtitles أسبوعنا العادي من الاثنين وحتى الجمعة ساعات الدوام من التاسعة وحتى الخامسة
    " È decretado que a tutela do menor será entregue à requerente, com efeito a partir de segunda-feira, 23 de Janeiro. Open Subtitles و أمَر ل الأم تفوز بالحضانة من الاثنين 23 يناير..
    A partir de segunda-feira, vamos abrir uma hora mais cedo e fechar uma hora mais tarde. Open Subtitles إبتداء من الاثنين,أبوابنا ستفتح ساعه قبل الوقت السابق وسنغلق متأخرين ساعه عن الوقت السابق
    Um pouco de cada um. Open Subtitles القليل من الاثنين لم يكن يريد لأطفاله أن يروا جثة جدهم
    E tu, Xue Qing, apaixonaste-te por uma mistura de ambos! Open Subtitles وأنت، شيويه تشينغ. سقط عن مزيج من الاثنين معا!
    No entanto, o incentivo mais eficaz é a combinação das duas coisas. Open Subtitles ,ومع ذلك, الحافز الأكثر فعالية هو مزيج من الاثنين
    Acho que é um pouco dos dois. Open Subtitles نعم، رجل، وأنا أفكر بالقليل من الاثنين
    Nenhum dos dois. J.D, estás em casa? Open Subtitles لا أريد أياً من الاثنين هل أنت في البيت يا (جي دي)؟
    Sou um pouco dos dois. Open Subtitles ربما قليلاً من الاثنين
    O horário das visitas ê das 10 ás 16 de segunda a sexta-feira. Open Subtitles موعد الزياره من 10 الى 4 من الاثنين إلى الجمعة
    Bebia sempre um galão de segunda a sexta, entre as 20h30 e as 21h00. Open Subtitles لاتيه مضاعف,طويل, من الاثنين حتى الجمعة بين الساعة 8:
    A faina deles é feita ao dia, de segunda a sexta-feira, desde as duas da manhã até ao meio da tarde, até o armador decidir que a pesca já foi suficientemente frutuosa. Open Subtitles وهم يخرجون في رحلات يومية من الاثنين إلى الجمعة من الثانية صباحا حتى منتصف بعد الظهر إلى أن يأمرهم رئيس العمال بالتوقف
    Assim, a partir de segunda-feira, você não é mais residente do Xanadu. Open Subtitles لذا اعتبارا من الاثنين القادم لن تسكن فى الفندق
    Vais assumir o cargo de produtor executivo do News Night a partir de segunda-feira. Open Subtitles ستأخذ مكاني كمنتج منفذ لأخبار المساء ابتداءً من الاثنين.
    Começamos a filmar dentro de dez dias na Cinecittà, ou seja, de segunda-feira a oito dias. Open Subtitles سنبدأ التصوير خلال عشرة أيام في "شينشينتا" وهذا يجعله أسبوعًا واحدًا بدءًا من الاثنين
    Provavelmente umas centenas de cada um. Open Subtitles بضع مئات من الاثنين على الأغلب
    Um de cada. Mais diversão pra gente. Open Subtitles واحد من الاثنين اكثر امتاعا لنا
    Acredita, já tive vários de ambos. Open Subtitles وثق بي، فقد مررت بالكثير من الاثنين
    Quando tentei convencê-la a fazê-lo na mesma, ela ficou... zangada, ou deprimida, ou uma combinação das duas coisas, e... não voltei a vê-la. Open Subtitles حين حاولت إقناعها بالأمر بأى حال غضبت أو يأست أو مزيج من الاثنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد