Estava apaixonado. E tinha medo de admitir isso a mim próprio. | Open Subtitles | لأنى كنت واقع فى الحب وخفت من الاعتراف بهذا لنفسى |
Mas em vez de admitir haver conspiração e investigar mais, a Comissão Warren adoptou a teoria apresentada por um advogado ambicioso, Arlen Spector, uma das mentiras mais grosseiras que este povo já teve de engolir. | Open Subtitles | بدلا من الاعتراف بوجود مؤامرة أو مواصلة التحقيق لجنة وارين أيدت نظرية طرحت من قبل المحامى الطموح ارلين سبيكتور |
Nunca mentira à Miranda, mas tinha vergonha de admitir que reatara com o Big. | Open Subtitles | أنا كذبت أبدا إلى ميراندا من قبل. ولكن كنت بالحرج من الاعتراف أن كنت أشاهده الكبير مرة أخرى. |
Mas tenho de confessar algo e peço-te que não me julgues. | Open Subtitles | ولكن من أجل الحصول عليه، لا بد لي من الاعتراف بشيء ما. من أنا أطلب منكم أن لا تحكموا. |
Eu tenho de confessar, estou impressionada com o conhecimento da tua filha sobre a cidade e sobre o nosso terrível vulcão. | Open Subtitles | لا بد لي من الاعتراف. انا مندهش من ثقافة ابنتك حول المدينة والبركان المخيف. |
Tenho alguma vergonha em admitir, mas sou péssimo com finanças. | Open Subtitles | انا محرج من الاعتراف بهذا لكنني سيء جدا بالاحتفاظ بالسجلات |
Era mais fácil ficar bravo do que admitir que não estavam felizes. | Open Subtitles | لقد كانَ من الأسهل عليهم الغضب من الاعتراف بأنّهم ليسوا سعداء |
Ele não escondeu porque ele estava com medo de admitir que alguém estava certo. | Open Subtitles | لم يخفي هو ذلك ، لانه كان خائفاً من الاعتراف بأن احدهم كان على حقّ .. |
Tenho de admitir, Cappie, provaste que os escândalos têm um lado positivo. | Open Subtitles | ولا بد لي من الاعتراف الفضائح لديها جوانب جيدة |
Eu acho é que estás sem fôlego e tens medo de admitir. | Open Subtitles | اظن انك منهك لكنك خائف من الاعتراف بذلك؟ |
A aparência da construção é bastante impressionante, tenho de admitir. | Open Subtitles | الجانب البناء هو جميلة رائعة لا بد لي من الاعتراف به. |
Ambos tínhamos medo de admitir que ele era capaz de fazer aquilo. | Open Subtitles | كلانا كان يخاف من الاعتراف بهذا الحادث |
- Tem vergonha de admitir que gosta. - Frank. | Open Subtitles | تخجل من الاعتراف بأنها تحب هذا - فرانك - |
Tenho vergonha de admitir, mas acho que o Archie está-me a fazer sentir mais velha do que sou. | Open Subtitles | أنا أخجل من الاعتراف به , لكن ، أعتقد أن آرتشي يجعلني أشعر بأنني أكبر مما أنا عليه . |
Eu tenho algo que tenho um pouco de vergonha de confessar. | TED | لدي ما أشعر بالحرج من الاعتراف به. |
"Não tenho vergonha de confessar | Open Subtitles | انا لا اخجل من الاعتراف |
Não há mal nenhum em admitir que vocês têm algo... ou tiveram. | Open Subtitles | ليس هناك ضير من الاعتراف من أنكما في علاقة ما.. أو كنتما كذلك |
E Edie não tinha vergonha em admitir que precisava dela de volta. | Open Subtitles | و لم تخجل (إيدي) من الاعتراف أنها كانت تريد عودتها |
Era mais fácil zangarem-se do que admitir que não estavam felizes, que estavam metidas num buraco sem conseguir avançar. | Open Subtitles | لقد كانَ من الأسهل عليهم الغضب من الاعتراف بأنّهم ليسوا سعداء أنّهم محبوسونَ في حفرةٍ داخلَ حياتهم |
Mentir. É mais fácil do que admitir que convidei o Yankee por isso e que foi por isso que comprei o vestido. | Open Subtitles | الكذب , أسهل من الاعتراف لهذا قد دعوتي اليانكي الجديد .. |