ويكيبيديا

    "من التدخل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de interferir
        
    • de intervenção
        
    Os Anciãos não estão impedidos de interferir com a existência dos mortais? Open Subtitles ألم يتم منع القدماء من التدخل بحياة الفانيين؟
    Eu sei que sim, mas aprendi a minha lição. Nada de interferir. Deixa as coisas seguirem o seu caminho. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها
    E o único modo de impedir-nos de interferir... era trazer-nos aqui, e apagar as nossas memórias. Open Subtitles و الوسيلة الوحيدة لمنعنا من التدخل كانت بإعادتنا إلى هنا ومسح ذكرياتنا
    Nós construímos salvaguardas para impedi-lo de interferir no processo de codificação. Open Subtitles أعني، أننا بنينا وسائل حماية كي نمنعه من التدخل في عملية التشفير لا أعرف.
    Tanto que ela assinou um termo de... responsabilidade proibindo-a, ou qualquer outra forma de... intervenção heróica. Open Subtitles عندها اشارة التى تحرمها من ذلك أو أى أشياء آخرى من التدخل البطولى
    Este nível de intervenção humana poderá não ser o ideal, mas está a funcionar. Open Subtitles هذا المستوى من التدخل البشري قد لا يكون مثالي، لكنّه يعمل.
    Nós construímos salvaguardas para impedi-lo de interferir no processo de codificação. Open Subtitles أعني، أننا بنينا وسائل حماية كي نمنعه من التدخل في عملية التشفير لا أعرف.
    Se parares de interferir com o plano, não terei de te magoar. Open Subtitles اذا توقفت من التدخل بالخطة سوف لن اؤذيك
    A seguir em frente, a parar de interferir. Open Subtitles سنمضي قدماً، لا مزيد من التدخل.
    Ia para casa, quando a minha chefe louca me chamou à sala de reuniões, para uma espécie de intervenção antitabágica. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة للمنزل عندما دعتني رئيستي المجنونة لغرفة المؤتمرات لنوع ما من التدخل ضد التدخين
    Que tipo de intervenção foi necessária no seu caso? Open Subtitles هل كان هذا النوع من التدخل ضروري في حالتكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد