São opiniões do que está por vir, e do que se verá em cruzamentos genéticos, do relatório agrícola diário. | Open Subtitles | لذا، فقط بضعة من وجهات النظر عن النتائج و الذي سنجدة فيو المناظر، من التقرير اليومي للمزرعة. |
Também quero uma cópia do relatório sobre o programa nuclear do Irão para o discurso do Presidente na ONU. | Open Subtitles | اريد ايضا نسخة من التقرير المتعلق ببرنامج ايران للمواد الانشطارية من اجل خطاب الرئيس امام الامم المتحدة |
Tenho uma cópia do relatório médico, se você quiser ver. | Open Subtitles | عندي نسخة من التقرير الطبي إذا اردت رؤيته |
Uh, não, não dei, mas essa não é bem a razão do relatório. | Open Subtitles | لا ، لكن هذا ليس المغزى الحقيقي من التقرير |
Eles nem se vão importar se faltar algum nome no relatório. | Open Subtitles | ولن ينتبهوا أبداً لإسم واحد مفقود من التقرير. |
Não tenho nada de útil no relatório do dia 12 de Janeiro, então arranjei a chamada original para o 911. | Open Subtitles | لم أحصل على شيء مفيد من التقرير في 12 من شهر يناير لذا سحبتُ المكالمة الأصلية بالطوارئ |
Isso significa que se houver algum comissário que tenha tido algum tipo objecção, será imediatamente tirado do relatório. | Open Subtitles | وهذا يعني انه اذا كان هناك ايا من المفوضين لديه اعتراض حول أي شيء ، .بحقيقة الامر ،سوف تسقط من التقرير |
Ligue para este número, e enviaremos uma cópia do relatório por fax, para darem à seguradora. | Open Subtitles | انتهينا من هنا اتصلوا بهذا الرقم, و سنرسل لكم نسخة من التقرير عن طريق الفاكس حتى تسلموه لشركة التأمين الخاصة بكم |
Ele teve de o fazer para que o omitisse do relatório. | Open Subtitles | تحتم عليه ذلك، بحالة رغبته بإستبعاد ذلك من التقرير. |
Eu podia excluir o nome dele do relatório oficial, sabes isso. | Open Subtitles | كان يمكنني استبعاد اسمه من التقرير الرسمي |
Precisamos de uma cópia do relatório original. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على نسخة من التقرير الأصلي |
Não posso falar sobre o conteúdo do relatório. | Open Subtitles | لاأستطيع التكلم حيال ذلك الموضوع من التقرير |
Não, estas são certamente as fotografias do relatório, mas nunca vi perda de tecido como esta antes. | Open Subtitles | كلا، هذه هي الصور من التقرير فعلا، لكن لم يسبق لي رؤية فقدان أنسجة كهذا من قبل. |
Se isto não estiver resolvido dentro de alguns dias, damos-lhe uma cópia do relatório. | Open Subtitles | إذا لم يتم حل هذا خلال أيام سنستخرج لك نسخة من التقرير |
Vai precisar de uma cópia do relatório para o seguro. | Open Subtitles | وستحتاج إلى نسخة من التقرير من أجل تعويض شركة تأمينك |
Bem, envio-te uma cópia do relatório. | Open Subtitles | حسنا، سأرسل لك نسخة من التقرير |
Pelo que percebi, é uma cópia do relatório. | Open Subtitles | بحسـب ما أرى هـذه نسخـة من التقرير |
É uma cópia exata do relatório pedido por César Bórgia. | Open Subtitles | هذه نسخة مماثلة من التقرير تم تفوضها من قبل تشيزاري بورجيا" نفسه" |
Vi aquele bonito e inocente bebé, sentado no meio daquela confusão sangrenta, e não consegui imaginar aquela criança a crescer com um estigma à volta do pescoço, por isso, não a incluí no relatório, levei-a para outra cidade, | Open Subtitles | ورأيت هذه الطفلة الجميلة البريئة جالسة في هذه الفوضى الدموية ولا أستطيع تخيل أن تكبر هذه الطفلة وعلى رقبتها ندبة لذا قمت بحذفها من التقرير ونقلتها إلى بلدة أخرى |
O meu tipo disse que o nome estava omitido no relatório. | Open Subtitles | قال رجلي أن إسمه أسقط من التقرير |