É o vídeo de segurança do bar onde a Regina Lampert trabalha. | Open Subtitles | انه فيديو كاميرا الامن من الحانة التي تعمل فيها ريجينا لامبرت |
Mas se os atraírmos até ao outro lado do bar, teremos uma oportunidade. | Open Subtitles | لكن إذا أمكننا سحبهم بعيداً إلى الجانب الأخر من الحانة ستصبح لدينا فرصة على الأقل |
Mesa do canto, longe dos impostores, à vista do bar. | Open Subtitles | في الزاوية , بعيدا عن العائلات وعلى مرأى من الحانة |
É assim, eu preciso de um quarto perto do bar. | Open Subtitles | إليكم ماأريد فعله أحتاج لغرفة قريبة من الحانة. |
Vai estar tão bêbado quando voltar da taberna, que nem vai notar que estás lá. | Open Subtitles | عادةً يكون ثملاً حينما يعود من الحانة ولنْ يلحظ إنكَ موجودٌ أصلاً |
Quando os bêbados vão ao bar, eles querem comida. | Open Subtitles | حسناً، عندما تأتي الناس الثملة من الحانة فأنهم يريدون طعاماً |
Isto leva-me exactamente 23 minutos a levar uma rapariga do bar para o meu apartamento. | Open Subtitles | يأخذ مني عادة 23 دقيقة. لأصطحب فتاة من الحانة للعودة معي إلى شقتي. |
Uma vez às 23:10 do bar onde ele trabalha, e depois mais duas vezes, às 3:01 e às 3:08 da manhã do exterior de casa dela. | Open Subtitles | مرّة عن الـ11 مساءً من الحانة التي يعملها فيها ومن ثمّ مرّتين عند الـ3: 01 والـ3: |
O tipo do bar vinha trazer suprimentos. | Open Subtitles | إنه ذلك الرجل من الحانة كان يحاول أن يمدنا ببعض المعونات |
Andy, às quintas-feiras a minha irmã e eu escolhemos alguém do bar para ter sexo. | Open Subtitles | حسناً، آندي، كل ليلة خميس ننتقي أنا و شقيقتي أحدهم من الحانة للمارسة الجنس معه |
Com licença. Casais felizes e estáveis estão banidos desta parte do bar. | Open Subtitles | متأسفة، الزوجان المرتبطان والسعيدان تمنع عنهم هذه المنطقة من الحانة |
Mãe, eu acho que ele está com aquela rapariga do bar. | Open Subtitles | أمّاه، أعتقد أنه مع تلك الفتاة من الحانة. |
E sair significa deixares o tipo giro do bar empurrar-te contra a cabeceira da cama até veres Deus. | Open Subtitles | وبالخروج أقصد مضاجعة الرجل المثير من الحانة حتى الصباح |
Então, não pode ser a vítima do bar. | Open Subtitles | لذا، لا يمكن أن يكون ضحيّتنا من الحانة لا يمكن أن يكون |
Fazê-los seguir-me para fora do bar, foi fácil. | Open Subtitles | جعلهم يتتبعونني من الحانة كان الجزء الأسهل. |
Ótimo. Olha. A mamã voltou do bar. | Open Subtitles | جيد ، إنظر ، ماما عادت أخيراً من الحانة الأن يمكني أخيراً ان آخذ حمام |
Devias sair mais vezes do bar. | Open Subtitles | ـ التأريخ هو يمثل الاشخاص ـ ينبغي عليك الخروج من الحانة |
Pagamos uma rodada aos rapazes, colocamos droga nas bebidas, e ajudamo-los a sair do bar. | Open Subtitles | , أشترينا للفتيان شرابا , وضعنا بعض قطرات في ماء قطعة قماشهم ساعدناهم للخروج من الحانة |
Uma coisa é estar perto do bar, outra é estar debaixo dele. | Open Subtitles | أن تكون بالقرب من الحانة هذا أمر، وأن تكون تحتها أمرٌ آخر. |
É a garota da taberna. | Open Subtitles | هي البنت من الحانة. |
Vai ao bar buscar dois cafés, e leva-os ali. | Open Subtitles | اجلب اثنان قهوة من الحانة وضعهم لهناك |
Do teatro, das suas casas, dos seus empregos, do pub, e aparecem mortos umas horas depois, num sítio onde não deviam de estar. | Open Subtitles | من المسرح، من المنزل من المكتب، من الحانة ووجدوا بعد بضع ساعات في مكان ليس مفروضاً تواجدهم فيه ، أمواتاً |